domingo, 10 de mayo de 2026

LEY DE REFLEJOS : LO INTERNO SE MANIFIESTA AFUERA . DEUTERONOMIO CAPÍTULO 28 ; 22 PRIMERA PARTE

EL SEÑOR TE HERIRÁ CON TISIS, FIEBRE, ENFERMEDADES CON FIEBRES ARDIENTES, UNA ENFERMEDAD QUE CAUSA SED INSACIABLE, CON LA ESPADA, CON EL VIENTO Y CON LA PIEL AMARILLENTA, Y TE PERSEGUIRÁN HASTA QUE PAREZCAS. DEUTERONOMIO CAPÍTULO 28 ; 22 . 


יַכְּכָ֣ה יְ֠הֹוָ֠ה בַּשַּׁחֶ֨פֶת וּבַקַּדַּ֜חַת וּבַדַּלֶּ֗קֶת וּבַֽחַרְחֻר֙ וּבַחֶ֔רֶב וּבַשִּׁדָּפ֖וֹן וּבַיֵּֽרָק֑וֹן וּרְדָפ֖וּךָ עַ֥ד אָבְדֶֽךָ:


IKÉJA HASHEM BASHAJÉFET UVAKADÁJAT UVADALÉKET UVAJARJÚR UVAJÉREV UVASHIDAFÓN UVAIERAKÓN UREDAFÚJA AD AVDEJÁ . 


בַּשַּׁחֶ֨פֶת


DICE EL COMENTARISTA RASHI UNA ENFERMEDAD POR LA CUAL LA CARNE SE CONSUME Y SE HINCHA 


LA CITA EZEQUIEL 41 ; 16 PARA BUSCAR UNA PALABRA CON LA RAÍZ SHIM JET Y FE ( SOFÍT ) 


שְׂחִ֥יף עֵ֖ץ


SEJÍF ET UNA “ TABLA DE MADERA ” PERO CEPILLADA O REBAJADA POR UN SERRUCHO . EN HEBREO MODERNO BASHAJÉFET ES LA TUBERCULOSIS , SE MANTUVO DE LA RAÍZ SHIM JET ( FE SOFÍT ) POR QUE LA TUBERCULOSIS CONSUME EL CUERPO Y HACE QUE LA PERSONA SE SEQUE Y PIERDA PESO .


וּבַקַּדַּ֜חַת


UVAKADÁJAT ( ES LA FIEBRE ) DE LA PALABRA קָֽדְחָ֣ה KADEJÁH “ POR QUE UN FUEGO ARDE EN MI NARÍZ ( כִּֽי־אֵשׁ֙ קָֽדְחָ֣ה ) KI ESH KADEJÁ בְאַפִּ֔י VEAPÍ EN MI IRA / NARIZ . 


EN ESTE CONTEXTO EL TÉRMINO SE REFIERE AL FUEGO FEBRIL DE LOS ENFERMOS . 


וּבַדַּלֶּקֶת


UVADALÉKET : ES UN CALOR MÁS INTENSO QUE קַדַּחַת KADÁJAT QUE ES LA FIEBRE “ NORMAL ” QUE CONOCEMOS . 


וּבַחַרְחֻר


UVAJARJÚR : ESTA ES UNA ENFERMEDAD QUE CALIENTA EL INTERIOR DEL CUERPO , PROVOCANDO QUE EL PACIENTE SUFRA SED CONTINUA DE AGUA . 


# ESTE COMENTARIO SOBRE UVAJARJÚR LO HAGO YO Y ES MÍO . 1. ESTA ENFERMEDAD ES CONOCIDA HOY EN DÍA COMO LA DIABÉTES . 2 . ES UNA PALABRA DE LAS LLAMADAS “ DOBLES , DOBLADAS O DUPLICADAS ” JET RESH JET RESH SE REPITEN EN LA MISMA PALABRA . LO QUE SIGNIFICA QUE DUPLICA SU INTENSIDAD . 

JOB CAPÍTULO 30 ; 30 DICE ; MI PIEL, QUE ESTABA SOBRE MÍ, SE ENNEGRECIÓ, Y MIS HUESOS SE SECARON POR EL CALOR. 


ע֖וֹרִי שָׁחַ֣ר מֵֽעָלָ֑י וְעַצְמִי־חָ֜רָ֗ה מִנִּי־חֹֽרֶב:


ORÍ SHAJAR MEALÁI VEATZEMÍ JARA MENÍ JOREV .


חָ֜רָ֗ה


VEMOS LA JET Y LA RESH ( LAS DOS LETRAS QUE SE REPITEN EN LA PALABRA JARJÚR ) JUNTO A LA LETRA HE ( H ) . EN JEREMÍAS CAPÍTULO 6 ; 29 APARECE ESTA PALABRA 

נָחַ֣ר

NAJAR ( OTRA VEZ SE REPITE JET RESH EN UNA MISMA PALABRA ) .


וּבַחֶרֶב


UVAJÉREV : SIGNIFICA CON LA ESPADA Y ESTO SE REFIERE A DIOS ENVIANDO EJERCITOS HOSTILES CONTRA VOSOTROS ( ISRAEL ) 


# AQUÍ YA NO SE HABLA DE UNA ENFERMEDAD CUTÁNEA SE HABLA DE LA GUERRA ¿ A QUÉ SE DEBE ? . LO QUE NO PUEDE CONTENER TU INTERIOR SALE AL EXTERIOR O MEJOR DICHO COMO SOS POR DENTRO SE REFLEJA EN EL EXTERIOR . AQUÍ LA TORÁ HABLA DE UNA REALIDAD INTERNA Y EXTERNA PERO TOTALMENTE RELACIONADA . 


וּבַשִּׁדָּפוֹן

UVASHIDAFÓN : PUEDE TRADUCIRSE ( CON EXPLOSIÓN ) 


וּבַיֵּֽרָקוֹן


UVAIERAKÓN : AMARILLEAMIENTO . MAKÁT TEVUÁH SHEBASADÓT . ENFERMEDADES DE GRANO EN EL CAMPO .


שִׁדָּפוֹן


SHIDAFÓN : ES EL VIENTO DEL ESTE QUE HACE QUE EL GRANO SEA ARRASTRADO POR ESTE VIENTO .


יֵרָקוֹן


IERAKÓN : SEQUÍA POR LA CUÁL LA SUPERFICIE DEL GRANO PALIDECE Y HACE QUE SE VUELVA AMARILLA . 





LO QUE SUCEDE EN EL INTERIOR DEL CUERPO SE REFLEJA EN EL EXTERIOR. LA CONSUNCIÓN INTERNA SE MANIFIESTA COMO COSECHA SECA. EL FUEGO INTERNO SE MANIFIESTA COMO GUERRA Y CONFLICTO SOCIAL. LA ENFERMEDAD DEL HÍGADO SE MANIFIESTA COMO TIERRA AMARILLA Y AGRIETADA .

ESTA ES LA PRIMERA PARTE DE ESTE INFORME INÉDITO . EN LA SEGUNDA PARTE ME EXPLAYO SOBRE JARJÚR ( QUE ES LA DIABÉTES Y UNA PODERA SEGULÁ “ REMEDIO ESPIRITUAL ) .


TU COLABORACIÓN SIEMPRE ES BIENVENIDA 


ALIAS 


DISCO.CICLO.ATRAE.MP 


SUSCRIBITE A MI CANAL DE WHATSAPP RECIBÍ CONTENIDO EXCLUSIVO SOLO POR M.P.


https://whatsapp.com/channel/0029Vb6IbLXEawdkxWgRuU25


SI TE SIRVE LO QUE ESCRIBO PODÉS INVITARME UN CAFECITO 


https://cafecito.app/tehilimparavos


MUCHAS GRACIAS . 









viernes, 8 de mayo de 2026

PARTE 2 . ESTE SALMO TE PUEDE CAMBIAR LA VIDA

 

       ESTUDIO FILOLÓGICO INTEGRAL: SALMO 107 (PARTE 2)

============================================================

REFERENCIA: SALMO 107:23-43 / CONCLUSIÓN TÉCNICA


REGISTRO:

 CARLOSDESANMIGUEL2020.BLOGSPOT.COM


============================================================


VI. CUARTA REDENCIÓN: EL MAR Y LA TEMPESTAD


23. יוֹרְדֵי הַיָּם בָּאֳנִיּוֹת עֹשֵׂי מְלָאכָה בְּמַיִם רַבִּים


LOS QUE DESCIENDEN AL MAR EN NAVÍOS, Y HACEN SUS FAENAS EN LAS MUCHAS AGUAS.


IORDÉI HAIÁM BAONIÓT, OSÉI MELAJÁ BEMÁIM RABÍM.



24. הֵמָּה רָאוּ מַעֲשֵׂי יְהוָה וְנִפְלְאוֹתָיו בִּמְצוּלָה


ELLOS HAN VISTO LAS OBRAS DE HASHEM, Y SUS MARAVILLAS EN EL ABISMO.


HÉMA RAÚ MAASÉI HASHEM, VENIFLEOTÁV BITZMULÁ.



25. וַיֹּאמֶר וַיַּעֲמֵד רוּחַ סְעָרָה וַתְּרוֹמֵם גַּלָּיו


PORQUE ÉL DIJO, E HIZO LEVANTAR EL VIENTO DE TEMPESTAD, QUE ENCRESPA SUS ONDAS.


VAIOMÉR VAIAAMÉD RÚAJ SEARÁ, VATROMÉM GALÁV.



26. יַעֲלוּ שָׁמַיִם יֵרְדוּ תְהוֹמוֹת נַפְשָׁם בְּרָעָה תִתְמוֹגָג


SUBEN A LOS CIELOS, DESCENDEN A LOS ABISMOS; SUS ALMAS SE DESVANECEN CON EL MAL.


IAALÚ SHAMÁIM IERDÚ TEHOMÓT, NAFSHÁM BERÁA TITMOGÁG.



27. יָחוֹגּוּ וְיָנוּעוּ כַּשִּׁכּוֹר וְכָל־חָכְמָתָם תִּתְבַּלָּע


TIEMBLAN Y TITUBEAN COMO EBRIOS, Y TODA SU CIENCIA ES INÚTIL.


IAJÓGU VEIANÚU KASHIKÓR, VEJÓL-JAJMATÁM TITBALÁ.



28. וַיִּצְעֲקוּ אֶל־יְהוָה בַּצַּר לָהֶם וּמִמְּצוּקוֹתֵיהֶם יוֹצִיאֵם


ENTONCES CLAMAN A HASHEM EN SU ANGUSTIA, Y ÉL LOS LIBRA DE SUS AFLICCIONES.


VAIITZ-AKÚ EL-HASHEM BATZÁR LAHÉM, UMIMETZUKOTÉIHEM IOTZIÉM.



29. יָקֵם סְעָרָה לִדְמָמָה וַיֶּחֱשׁוּ גַּלֵּיהֶם


CAMBIA LA TEMPESTAD EN SOSIEGO, Y SE APACIGUAN SUS ONDAS.


IAKÉM SEARÁ LIDMAMÁ, VAIÉJESHU GALÉIHEM.



30. וַיִּשְׂמְחוּ כִי־יִשְׁתֹּקוּ וַיַּנְחֵם אֶל־מְחוֹז חֶפְצָם


SE ALEGRAN LUEGO, PORQUE SE APACIGUARON; Y ÉL LOS GUÍA AL PUERTO QUE DESEABAN.


VAISMÁJU JÍ-ISHTÓKU, VAIANJÉM EL-MEJÓZ JEF-TZÁM.



31. יוֹדוּ לַיהוָה חַסְדּוֹ וְנִפְלְאוֹתָיו לִבְנֵי אָדָם


ALABEN LA MISERICORDIA DE HASHEM, Y SUS MARAVILLAS PARA CON LOS HIJOS DE LOS HOMBRES.


IODÚ LAHASHEM JASDÓ, VENIFLEOTÁV LIVNÉI ADÁM.



32. וִירוֹמְמוּהוּ בִּקְהַל־עָם וּבְמוֹשַׁב זְקֵנִים יְהַלְלוּהוּ


EXÁLTENLO EN LA CONGREGACIÓN DEL PUEBLO, Y EN LA REUNIÓN DE LOS ANCIANOS LO ALABEN.


VIROMEMÚHU VIKEHÁL-AM, UVEMOSHÁV ZEKUENÍM IEHALELÚHU.



VII. EL PODER TRANSFORMADOR DE HASHEM


33. יָשֵׂם נְהָרוֹת לְמִדְבָּר וּמֹצָאֵי מַיִם לְצִמָּאוֹן


ÉL CONVIERTE LOS RÍOS EN DESIERTO, Y LOS MANANTIALES DE AGUAS EN SECADALES.


IASEM NEHARÓT LEMIDBÁR, UMOTZÁEI MÁIM LETZIMAÓN.



34. אֶרֶץ פְּרִי לִמְלֵחָה מֵרָעַת יֹשְׁבֵי בָהּ


LA TIERRA FRUCTÍFERA EN SALITRE, POR LA MALDAD DE LOS QUE LA HABITAN.


ÉRETZ PERÍ LIMLEJÁ, MERÁAT IOSHÉVEI VÁ.



35. יָשֵׂם מִדְבָּר לַאֲגַם־מַיִם וְאֶרֶץ צִיָּה לְמֹצָאֵי מָיִם


VUELVE EL DESIERTO EN ESTANQUES DE AGUAS, Y LA TIERRA SECA EN MANANTIALES.


IASEM MIDBÁR LAAGÁM-MÁIM, VEÉRETZ TZIÁ LEMOTZÁEI MÁIM.



36. וַיּוֹשֶׁב שָׁם רְעֵבִים וַיְכוֹנְנוּ עִיר מוֹשָׁב


ALLÍ ASIENTA A LOS HAMBRIENTOS, Y ESTABLECEN CIUDAD DONDE VIVIR.


VAIÓSHEV SHÁM REEVÍM, VAIJONENÚ ÍR MOSHÁV.



37. וַיִּזְרְעוּ שָׂדוֹת וַיִּטְּעוּ כְרָמִים וַיַּעֲשׂוּ פְּרִי תְבוּאָה


SIEMBRAN CAMPOS, Y PLANTAN VIÑAS, Y RINDEN FRUTO DE COSECHA.


VAITZREÚ SADÓT VAITÉU JERAMÍM, VAIAASÚ PERÍ TEVUÁ.



38. וַיְבָרֲכֵם וַיִּרְבּוּ מְאֹד וּבְהֶמְתָּם לֹא יַמְעִיט


LOS BENDICE, Y SE MULTIPLICAN EN GRAN MANERA; Y NO DISMINUYE SUS GANADOS.


VAIVAREJÉM VAIIRBÚ MEÓD, UVHEMTÁM LÓ IAM-ÍT.



39. וַיִּמְעֲטוּ וַיָּשֹׁחוּ מֵעֹצֶר רָעָה וְיָגוֹן


Y LUEGO SON MENOSCABADOS Y ABATIDOS POR LA TIRANÍA, DEL MAL Y DE LA AFLICCIÓN.


VAIIM-ATÚ VAIASHÓJU MEÓTZER RÁA VEIAGÓN.



40. שֹׁפֵךְ בּוּז עַל־נְדִיבִים וַיַּתְעֵם בְּתֹהוּ לֹא־דָרֶךְ


ÉL DERRAMA MENOSPRECIO SOBRE LOS PRÍNCIPES, Y LOS HACE ANDAR PERDIDOS POR EL DESIERTO.


SHOFÉJ BÚZ AL-NEDIVÍM, VAIAT-ÉM BETÓHU LÓ-DÁREJ.



41. וַיְשַׂגֵּב אֶבְיוֹן מֵעוֹנִי וַיָּשֶׂם כַּצֹּאן מִשְׁפָּחוֹת


PERO AL POBRE LEVANTA DE LA MISERIA, Y HACE MULTIPLICAR LAS FAMILIAS COMO REBAÑOS.


VAIESAGÉV EVIÓN MEÓNÍ, VAIÁSEM KATZÓN MISHPÁJOT.



42. יִרְאוּ יְשָׁרִים וְיִשְׂמָחוּ וְכָל־עַוְלָה קָפְצָה פִּיהָ


VÉANLO LOS RECTOS, Y ALÉGRENSE, Y TODA MALDAD CIERRE SU BOCA.


IR-Ú IESHARÍM VEISMÁJU, VEJÓL-AVLÁ KAFTZÁ PÍJA.



VIII. CONCLUSIÓN Y SABIDURÍA FINAL


43. מִי־חָכָם וְיִשְׁמָר־אֵלֶּה וְיִתְבּוֹנְנוּ חַסְדֵי יְהוָה


¿QUIÉN ES SABIO Y GUARDARÁ ESTAS COSAS, Y ENTENDERÁ LAS MISERICORDIAS DE HASHEM?


MI-JAJÁM VEISHMÓR-ÉLE, VEITBONENÚ JASDÉI HASHEM.



============================================================

REPORTE DE CIERRE:

EL VERSÍCULO 43 SELLA EL ESTUDIO. LA SABIDURÍA (JOJMÁ) NO ES 

SÓLO EL CONOCIMIENTO INTELECTUAL, SINO LA CAPACIDAD DE VER 

LAS MISERICORDIAS DE HASHEM (JASDÉI HASHEM) OCULTAS EN LA 

TEMPESTAD Y EN LA JARJÚR.


NO TE OLVIDES DE INVITARME UN CAFECITO ( BOTÓN BLOGGER ) 


TU COLABORACIÓN SIEMPRE ES BIENVENIDA 


ALIAS 


DISCO.CICLO.ATRAE.MP 




ESTE SALMO TE PUEDE CAMBIAR LA VIDA

 

ESTUDIO FILOLÓGICO INTEGRAL: SALMO 107 (PARTE 1)


REFERENCIA: SALMO 107:1-22 / PARASHÁ KI TAVÓ

CONCEPTO: EL ANTÍDOTO CONTRA LA KADÁJAT Y LA JARJÚR


REGISTRO:

 CARLOSDESANMIGUEL2020.BLOGSPOT.COM


=====================


I. EL LLAMADO A LA GRATITUD


1. הֹדוּ לַיהוָה כִּי־טוֹב כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ


ALABAD A HASHEM, PORQUE ÉL ES BUENO; PORQUE PARA SIEMPRE ES SU MISERICORDIA.


HODÚ LAHASHEM KI-TÓV, KI LEOLÁM JASDÓ.



2. יֹאמְרוּ גְּאוּלֵי יְהוָה אֲשֶׁר גְּאָלָם מִיַּד־צָר


DÍGANLO LOS REDIMIDOS DE HASHEM, LOS QUE HA REDIMIDO DEL PODER DEL ENEMIGO.


IOMRÚ GUEULÉI HASHEM, ASHER GUEALÁM MIÁD-TZÁR.



3. וּמֵאֲרָצוֹת קִבְּצָם מִמִּזְרָח וּמִמַּעֲרָב מִצָּפוֹן וּמִיָּם


Y DE LAS TIERRAS LOS HA CONGREGADO, DEL ORIENTE Y DEL OCCIDENTE, DEL NORTE Y DEL SUR.


UMÉARATZÓT KIBETZÁM, MIMIZRÁJ UMIMAARÁV, MITZAFÓN UMIÁM.



II. PRIMERA REDENCIÓN: EL DESIERTO


4. תָּעוּ בַמִּדְבָּר בִּדֶרֶךְ יְשִׁימוֹן עִיר מוֹשָׁב לֹא מָצָאוּ


ANDUVIERON PERDIDOS POR EL DESIERTO, POR LA SOLEDAD, SIN HALLAR CIUDAD DONDE VIVIR.


TAÚ VAMIDBÁR BÉDEREJ IESHIMÓN, IR MOSHÁV LÓ MATZÁU.



5. רְעֵבִים גַּם־צְמֵאִים נַפְשָׁם בָּהֶם תִּתְעַטָּף


HAMBRIENTOS Y SEDIENTOS, SU ALMA DESFALLECIÓ EN ELLOS.


REEVÍM GAM-TZEMEÍM, NAFSHÁM BAHÉM TIT-ATÁF.



6. וַיִּצְעֲקוּ אֶל־יְהוָה בַּצַּר לָהֶם מִמְּצוּקוֹתֵיהֶם יַצִּילֵם


ENTONCES CLAMARON A HASHEM EN SU ANGUSTIA, Y LOS LIBRÓ DE SUS AFLICCIONES.


VAIITZ-AKÚ EL-HASHEM BATZÁR LAHÉM, MIMETZUKOTÉIHEM IATZILÉM.



7. וַיַּדְרִיכֵם בְּדֶרֶךְ יְשָׁרָה לָלֶכֶת אֶל־עִיר מוֹשָׁב


Y LOS DIRIGIÓ POR CAMINO DERECHO, PARA QUE VINIESEN A CIUDAD DE RESIDENCIA.


VAIADRIJÉM BÉDEREJ IESHARÁ, LALÉJET EL-ÍR MOSHÁV.



8. יוֹדוּ לַיהוָה חַסְדּוֹ וְנִפְלְאוֹתָיו לִבְנֵי אָדָם


ALABEN LA MISERICORDIA DE HASHEM, Y SUS MARAVILLAS PARA CON LOS HIJOS DE LOS HOMBRES.


IODÚ LAHASHEM JASDÓ, VENIFLEOTÁV LIVNÉI ADÁM.



9. כִּי־הִשְׂבִּיעַ נֶפֶשׁ שֹׁקֵקָה וְנֶפֶשׁ רְעÉבָה מִלֵּא־טוֹב


PORQUE SACIÓ AL ALMA SEDIENTA, Y LLENÓ DE BIEN AL ALMA HAMBRIENTA.


KI-HISBÍA NÉFESH SHOKEKÁ, VENÉFESH REEVÁ MILÉ-TÓV.



III. SEGUNDA REDENCIÓN: LA PRISIÓN


10. יֹשְׁבֵי חֹשֶׁךְ וְצַלְמָוֶת אֲסִירֵי עֳנִי וּבַרְזֶל


LOS QUE MORABAN EN TINIEBLAS Y SOMBRA DE MUERTE, APRISIONADOS EN AFLICCIÓN Y EN HIERROS.


IOSHVÉI JÓSHEJ VETZALMÁVET, ASIRÉI ONÍ UVARZÉL.



11. כִּי־הִמְרוּ אִמְרֵי־אֵל וַעֲצַת עֶלְיוֹן נָאָצוּ


POR CUANTO REBELDES FUERON A LAS PALABRAS DE DIOS, Y ABOMINARON EL CONSEJO DEL ALTÍSIMO.


KI-HIMRÚ IMRÉI-EL, VEATZÁT ELIÓN NAÁTZU.



12. וַיַּכְנַע בֶּעָמָל לִבָּם כָּשְׁלוּ וְאֵין עֹזֵר


POR LO QUE QUEBRANTÓ CON TRABAJO SUS CORAZONES; CAYERON, Y NO HUBO QUIEN LOS AYUDASE.


VAIAJNÁ BEAMÁL LIBÁM, KASHÉLU VEÉIN OZÉR.



13. וַיִּזְעֲקוּ אֶל־יְהוָה בַּצַּר לָהֶם מִמְּצוּקוֹתֵיהֶם יוֹשִׁיעֵם


LUEGO CLAMARON A HASHEM EN SU ANGUSTIA, Y LOS SALVÓ DE SUS AFLICCIONES.


VAIIZ-AKÚ EL-HASHEM BATZÁR LAHÉM, MIMETZUKOTÉIHEM IOSHIÉM.



14. יוֹצִיאֵם מֵחֹשֶׁךְ וְצַלְמָוֶת וּמוֹסְרוֹתֵיהֶם יְנַתֵּק


LOS SACÓ DE LAS TINIEBLAS Y DE LA SOMBRA DE MUERTE, Y ROMPIÓ SUS PRISIONES.


IOTZIÉM MEJÓSHEJ VETZALMÁVET, UMOSROTÉIHEM IENATÉK.



15. יוֹדוּ לַיהוָה חַסְדּוֹ וְנִפְלְאוֹתָיו לִבְנֵי אָדָם


ALABEN LA MISERICORDIA DE HASHEM, Y SUS MARAVILLAS PARA CON LOS HIJOS DE LOS HOMBRES.


IODÚ LAHASHEM JASDÓ, VENIFLEOTÁV LIVNÉI ADÁM.



16. כִּי־שִׁבַּר דַּלְתוֹת נְחֹשֶׁת וּבְרִיחÉי בַרְזEL גִּדֵּעַ


PORQUE QUEBRANTÓ LAS PUERTAS DE BRONCE, Y DESMENUZÓ LOS CERROJOS DE HIERRO.


KI-SHIBÁR DALTÓT NEJÓSHET, UVRIJÉI VARZÉL GUIDÉA.



IV. TERCERA REDENCIÓN: LA ENFERMEDAD Y LA FIEBRE


17. אֱוִלִים מִדֶּרֶךְ פִּשְׁעָם וּמֵעֲוֹנֹתֵיהֶם יִתְעַנּוּ


LOS INSENSATOS, A CAUSA DEL CAMINO DE SU REBELIÓN Y SUS MALDADES, FUERON AFLIGIDOS.


EVILÍM MIDÉREJ PISH-ÁM, UMÉAVONOTÉIHEM IT-ANÚ.



18. כָּל־אֹכֶל תְּתַעֵב נַפְשָׁם וַיַּגִּיעוּ עַד־שַׁעֲרֵי מָוֶת


SU ALMA ABOMINÓ TODO ALIMENTO, Y LLEGARON HASTA LAS PUERTAS DE LA MUERTE.


KOL-ÓJEL TETAÉV NAFSHÁM, VAIAGUÍU AD-SHAARÉI MÁVET.



19. וַיִּזְעֲקוּ אֶל־יְהוָה בַּצַּר לָהֶם מִמְּצוּקוֹתֵיהֶם יוֹשִׁיעֵם


ENTONCES CLAMARON A HASHEM EN SU ANGUSTIA, Y LOS SALVÓ DE SUS AFLICCIONES.


VAIIZ-AKÚ EL-HASHEM BATZÁR LAHÉM, MIMETZUKOTÉIHEM IOSHIÉM.



20. יִשְׁלַח דְּבָרוֹ וְיִרְפָּאֵם וִימַלֵּט מִשְּׁחִיתוֹתָם


ENVIÓ SU PALABRA, Y LOS SANÓ, Y LOS LIBRÓ DE SU RUINA.


ISHLÁJ DEVARÓ VEIRPAÉM, VIMALÉT MISH-JITOTÁM.



21. יוֹדוּ לַיהוָה חַסְדּוֹ וְנִפְלְאוֹתָיו לִבְנֵי אָדָם


ALABEN LA MISERICORDIA DE HASHEM, Y SUS MARAVILLAS PARA CON LOS HIJOS DE LOS HOMBRES.


IODÚ LAHASHEM JASDÓ, VENIFLEOTÁV LIVNÉI ADÁM.



22. וְיִזְבְּחוּ זִבְחÉי תוֹדָה וִיסַפְּרוּ מַעֲשָׂיו בְּרִנָּה


Y OFREZCAN SACRIFICIOS DE ALABANZA, Y PUBLIQUEN SUS OBRAS CON JÚBILO.


VEIZBEJÚ ZIVJÉI TODÁ, VISAPRÚ MAASÁV BERINNÁ.



V. ANÁLISIS TÉCNICO: EL ANTÍDOTO CONTRA LA FIEBRE


ESTA SECCIÓN ACTÚA CONTRA LA ADVERTENCIA DE DEUT. 28:22 (KI TAVÓ):


KADÁJAT (קַדַּחַת): FIEBRE. RAÍZ קָדַח (ENCENDER). MALEVEI EN FRANCÉS 

ANTIGUO (CALOR INTENSO). REF: DEUT. 32:22.


JARJÚR (חַרְחֻר): SED INSACIABLE. RAÍZ חָרַר (RESECO). ESARDEMENT 

EN FRANCÉS ANTIGUO (FIEBRE RESECA). REF: JOB 30:30.


SEGÚN EL TALMUD (BERAJOT 54B), LOS VERSÍCULOS 21 Y 22 SON EL NÚCLEO 

DEL KORBÁN TODÁ (OFRENDA DE GRATITUD) POR HABER SIDO SALVADO .


NO TE OLVIDES DE INVITARME UN CAFECITO ( ACCIONAR BOTÓN BLOGGER ) 


TU COLABORACIÓN SIEMPRE ES BIENVENIDA 


ALIAS 


DISCO.CICLO.ATRAE.MP 




viernes, 1 de mayo de 2026

REPETÍ ESTO TODOS LOS DÍAS

EXPLORANDO EL LIBRO DE EIJÁ ( LAMENTACIONES DEL PROFETA JEREMÍAS ) 


DICE JEREMÍAS EN EL CAPÍTULO 3 LOS VERSÍCULOS 21 AL 24 LO SIGUIENTE ; 


21 . ESTO RESPONDO A MI CORAZÓN POR TANTO TENGO ESPERANZA .


ZOT ASHÍV EL LIBÍ AL KEN OJÍL 


COMENTARIO : DESPUÉS DE QUE MI CORAZÓN ME DIJERA QUE MI ESPERANZA EN EL SEÑOR SE HABÍA DESVANECIDO , LE RESPONDERÉ ESTO A MI CORAZÓN Y SEGUIRÉ ESPERANDO . AHORA BIEN ¿ QUÉ LE RESPONDERÉ A MI CORAZÓN ? .


22 . EN VERDAD LAS BONDADES DEL SEÑOR NUNCA CESAN ! ¡ EN VERDAD LAS MISERICORDIAS DEL SEÑOR NUNCA FALLAN ! . 


JASDÉI HASHEM KI LO TAMENU LO JALU RAJAMÁI .


COMENTARIO : TODA LA SECCIÓN HASTA EL VERSÍCULO 39 PREGUNTA LO MISMO ¿ POR QUÉ HABRÍA DE QUEJARSE UN HOMBRE VIVO ? .


KI LO TAMENU SUENA COMO KI LO TAMÚ Y HAY QUIÉNES EXPLICAN KI LO TAMENU COMO ; [ POR QUÉ NO HEMOS TERMINADO ] NÚMEROS 17 ; 27 . ES POR LA BONDAD DEL SEÑOR QUE NO HEMOS ACABADO QUE NO HEMOS PERECIDO A CAUSA DE NUESTRAS INIQUIDADES. 


23 . SON NUEVOS CADA MAÑANA GRANDE ES TU FIDELIDAD .


JADASHÍM LABEKARÍM RABÁ EMUNATEJA .


COMENTARIO : GRANDE ES TU FIDELIDAD. TU PROMESA ES GRANDIOSA Y ES MARAVILLOSA CREER EM TÍ QUE CUMPLIRÁS Y MANTENDRÁS LO QUE NOS HAZ PROMETIDO .


24 . EL SEÑOR ES MI PORCIÓN DICE MI ALMA ; POR TANTO EN ÉL PONDRÉ MI ESPERANZA .


JELEKÍ HASHEM AMERÁH NEFSHÍ AL KEN OJÍL LO .


COMENTARIO : EL SEÑOR ES MI PORCIÓN ; POR LO TANTO ES APROPIADO QUE PONGA MI ESPERANZA EN ÉL .


SUSCRIBE AL CANAL DE WHATSAPP “ SANACIÓN DIVINA ” 


https://whatsapp.com/channel/0029Vb6IbLXEawdkxWgRuU25


TU COLABORACIÓN SIEMPRE ES BIENVENIDA 


ALIAS 


DISCO.CICLO.ATRAE.MP 


INFORMES: 11 79048757 


ESTE PRODUCTO TE PUEDE INTERESAR 


https://meli.la/126fopy


https://cafecito.app/tehilimparavos






martes, 21 de abril de 2026

REPETIR ESTA FRASE TE PUEDE SALVAR LA VIDA HEEMANTI KI ADAVER

 

ESTUDIO DEL SALMO 116 


REGISTRO 

 CARLOSDESANMIGUEL2020.BLOGSPOT.COM


I. EL EJE DE LA OPERACIÓN (HINCAPIÉ TÉCNICO)


הֶאֱמַנְתִּי כִּי אֲדַבֵּר אֲנִי עָנִיתִי מְאֹד


CREÍ, POR TANTO HABLÉ, ESTANDO AFLIGIDO EN GRAN MANERA.


HEEMANTI KI ADAVER ANI ANITI MEOD.


REFERENCIA: HEEMANTI KI HADAVER. LA VOZ ES EL INSTRUMENTO QUE

DISIPA EL CAOS. LA PALABRA SINTONIZADA CON EL DISEÑO SUPERIOR

TIENE EL PODER DE REORDENAR LA REALIDAD Y ACTIVAR LA CURA.


II. SALMO 116 COMPLETO (SINTONÍA COGNITIVA)


VERSÍCULO 1


אָהַבְתִּי כִּי־יִשְׁמַע ה' אֶת־קוֹלִי תַּחֲנוּנָי


AMO A HASHEM, PUES ÉL ESCUCHA MI VOZ Y MIS SÚPLICAS.


AHAVTI KI ISHMA HASHEM ET KOLI TAJANUNÁI.


Así dijo David tras la muerte de Saúl, cuando se convirtió en rey: «Vuelve, alma mía, a tu lugar de descanso, pues el Señor te ha colmado de misericordia». Y a ti, mi Señor, anhelo, pues rescataste mi alma de la muerte.


VERSÍCULO 2


כִּי־הִטָּה אָזְנוֹ לִי וּבְיָמַי אֶקְרָא


PORQUE HA INCLINADO SU OÍDO HACIA MÍ; POR TANTO, LE INVOCARÉ EN TODOS MIS DÍAS.


KI HITÁ AZNÓ LI UVIAMÁI EKRÁ.


y yo clamaré en mis días. En los días de mi angustia lo invocaré, y en los días de mi redención lo alabaré.


VERSÍCULO 3


אֲפָפוּנִי חֶבְלֵI־מָוֶת וּמְצָרֵי שְׁאוֹל מְצָאוּנִי צָרָה וְיָגוֹן אֶמְצָא


ME RODEARON LIGADURAS DE MUERTE, ME ENCONTRARON LAS ANGOSTURAS DEL SEOL.


AFAFUNI JEVLEI MAVET UMETZAREI SHEOL METZAUNI TZARA VEIAGON EMTZA.


bandas de la muerte. heb. חבלי , bandas de enemigos que buscaban matarme. [Las expresiones] חבלי מות , שאוֹל חבלי , son todas una expresión de bandas, como ( I Sam. 10:5) : “una banda de ( חבל ) profetas”.


VERSÍCULO 4


וּבְשֵׁם־ה' אֶקְרָא אָנָּה ה' מַלְּטָה נַפְשִׁי


ENTONCES INVOQUÉ EL NOMBRE DE HASHEM: "OH HASHEM, LIBRA AHORA MI ALMA".


UBSHEM HASHEM EKRÁ ANA HASHEM MALTA NAFSHÍ.


VERSÍCULO 5


חַנּוּן ה' וְצַדִּיק וֵאלֹהֵינוּ מְרַחֵם


CLEMENTE ES HASHEM Y JUSTO; SÍ, MISERICORDIOSO ES NUESTRO DIOS.


JANÚN HASHEM VETZADIK VELOHEINU MERAJEM.


VERSÍCULO 6


שֹׁמֵר פְּתָאיִם ה' דַּלּוֹתִי וְלִי יְהוֹשִׁיעַ


HASHEM GUARDA A LOS SENCILLOS; ESTABA YO POSTRADO, Y ÉL ME SALVÓ.


SHOMER PETAÍM HASHEM DALOTI VELI IEHOSHUA.


VERSÍCULO 7


שׁוּבִי נַפְשִׁי לִמְנוּחָיְכִי כִּי־ה' גָּמַל עָלָיְכִי


VUELVE, OH ALMA MÍA, A TU REPOSO, PORQUE HASHEM TE HA HECHO BIEN.


SHUBÍ NAFSHÍ LMENUJAIEJI KI HASHEM GAMAL ALAIEJI.


VERSÍCULO 8


כִּי חִלַּצְתָּ נַפְשִׁי מִמָּוֶת אֶת־עֵינִי מִן־דִּמְעָה אֶת־רַגְלִי מִדֶּחִי


PUES TÚ HAS LIBRADO MI ALMA DE LA MUERTE Y MIS PIES DE RESBALAR.


KI JILATZTA NAFSHI MIMAVET ET EINI MIN DIMÁ ET RAGLI MIDEJI.


VERSÍCULO 9


אֶתְהַלֵּךְ לִפְנֵי ה' בְּאַרְצוֹת הַחַיִּים


ANDARÉ DELANTE DE HASHEM EN LA TIERRA DE LOS VIVIENTES.


en las tierras de los vivos. La tierra de Israel, pues mis enemigos y mis perseguidores me echaron de ella en los días de Saúl, y contra su voluntad, regresé.


ETJALÉJ LIFNEI HASHEM BEARTZOT JAJAIM.


VERSÍCULO 10 


הֶֽאֱמַנְתִּי כִּ֥י אֲדַבֵּ֑ר אֲ֜נִ֗י עָ֘נִ֥יתִי מְאֹֽד


CREÍ DE TAL MANERA QUE HABLÉ; ME HUMILLÓ SUMAMENTE.


Lo creía tanto que hablé. Creí las palabras de Ziba que pronunció acerca de Mefiboset, de modo que dije ( 2 Samuel 16:4) : «Mira, todo lo que pertenece a Mefiboset es tuyo». Entonces me humillé sumamente. Había hablado con dureza, y me sometí a ti [Mefiboset].


VERSÍCULO 11 


אֲנִי אָמַרְתִּי בְחָפְזִי כָּל־הָאָדָם כֹּזֵב


DIJE EN MI APRESURAMIENTO: "TODO HOMBRE ES MENTIROSO".


Todos los hombres son mentirosos”. Heb. כזב , [que significa que uno] traiciona a su amigo, porque vi a mi hijo traicionarme y buscar mi vida, y [vi] a todo Israel pagarme mal por bien; por lo tanto, creí a Ziba y dije que Mefiboset también miente y me traiciona. Cada expresión de כָּזָב es puramente una expresión de falta de confianza que ellos confiaron en él; falenze en francés antiguo, traición, engaño, como ( Isaías 58:11) : “cuya agua nunca falta ( יכזבו )”. Otros lo interpretan:


ANI AMARTI Lo dije apresuradamente. en la Roca de las Divisiones, cuando Saúl y sus hombres me rodeaban a mí y a mis hombres para apresarme, y allí dice ( 1 Sam. 23:26) : “y David se apresuraba a escapar ”.


 VEJAFZÍ KOL HAADAM KOZEV.


VERSÍCULO 12


מָה־אָשִׁיב לַה' כָּל־תַּגְמוּלוֹהִי עָלָי


¿CÓMO PAGARÉ A HASHEM POR TODOS SUS BENEFICIOS PARA CONMIGO?


MA ASHIV HASHEM KOL TAGMULOHI ALAI.


VERSÍCULO 13 (CÓDIGO 86)


כּוֹס־יְשׁוּעוֹת אֶשָּׂא וּבְשֵׁם ה' אֶקְרָא


TOMARÉ LA COPA DE LAS SALVACIONES E INVOCARÉ EL NOMBRE DE HASHEM.


KOS IESHUÓT ESA UBSHEM HASHEM EKRÁ.


Levantaré una copa de salvación. Ofreceré las libaciones para las ofrendas de acción de gracias que prometí, como él dice: “A ti sacrificaré una ofrenda de acción de gracias”, y en esa copa clamaré acerca de esta salvación, porque el levita no recita un cántico sino sobre el vino [libaciones].


REFERENCIA: KOS = ELOHIM = 86. EL RIGOR ES EL RECIPIENTE DE LA CURA.


VERSÍCULO 14


נְדָרַי לַה' אֲשַׁלֵּם נֶגְדָה־נָּא לְכָל־עַמּוֹ


CUMPLIRÉ MIS VOTOS A HASHEM DELANTE DE TODO SU PUEBLO.

NEDARAI HASHEM ASHALEM NEGDA NA LEJOL AMÓ.


en presencia de todo su pueblo. heb. נגדה , en presencia de ( נגד ) todo Su pueblo.


VERSÍCULO 15


יָקָר בְּעֵינֵי ה' הַMָּוְתָה לַחֲסִידָיו


ESTIMADA ES A LOS OJOS DE HASHEM LA MUERTE DE SUS PIADOSOS.


IAKAR BEEINEI HASHEM HAMAVTA LAJASIDAV.


Difícil a los ojos del Señor. El Santo, bendito sea, me mostró que matar a sus piadosos es algo difícil y doloroso para ÉI.


la muerte. המותה , la muerte ( המות ), [siendo superfluo el “hey” final] como ( Gén. 39:11 , 12): “dentro de la casa ( הביתה )… afuera ( החוצה )”.


VERSÍCULO 16


אָנָּה ה' כִּי־אֲנִי עַבְדֶּךָ אֲנִי־עַבְדְּךָ בֶּן־אֲמָתֶךָ פִּתַּחְתָּ לְמוֹסֵרָי


OH HASHEM, YO SOY TU SIERVO; HAS SOLTADO MIS CADENAS.


ANA HASHEM KI ANI AVDEJA ANI AVDEJA BEN AMATEJA PITAXTA LEMOSERAI.


Tu siervo, hijo de tu sierva. No existe comparación entre la formación de un esclavo comprado en el mercado y la de uno nacido de una sirvienta en la casa.


Me liberaste de mis ataduras. Me quitaste del cuello las barras y las ataduras.


VERSÍCULO 17


לְךָ־אֶזְבַּח זֶבַח תּוֹדָE וּבְשֵׁם ה' אֶקְרָא


TE OFRECERÉ SACRIFICIO DE ALABANZA E INVOCARÉ EL NOMBRE DE HASHEM.


LEJA EZBAJ ZEBAJ TODA UBSHEM HASHEM EKRÁ.


acción de gracias. Sacrificios de acción de gracias por los milagros que has realizado para mí.


VERSÍCULO 18


נְדָרַי לַה' אֲשַׁלֵּם נֶגְדָה־נָּא לְכָל־עַמּוֹ


MIS VOTOS A HASHEM CUMPLIRÉ DELANTE DE TODO SU PUEBLO.


mis votos. Los sacrificios que prometí.


NEDARÁI HASHEM ASHALEM NEGDA NA LEJOL AMÓ.


VERSÍCULO 19


בְּחַצְרוֹת בֵּית ה' בְּתוֹכֵכִי יְרוּשָׁלִָם הַלְלוּ־יָהּ


EN LOS ATRIOS DE LA CASA DE HASHEM.


¡HALELUIÁH!

BEJATZROT BEIT HASHEM BETOJEJI IERUSHALAIM. HALELUIÁH.


en medio de vosotros. heb. בתוככי , como בְּתוֹכֵךְ .


III. SUSCRIPCIÓN EXCLUSIVA - SANACIÓN DIVINA ( CANAL DE WHATSAPP ) 


https://whatsapp.com/channel/0029Vb6IbLXEawdkxWgRuU25


ACCEDE A ESTUDIOS A MEDIDA, CURSOS DE HEBREO Y DECODIFICACIÓN

DE TU CAOS PERSONAL. ACTIVÁ TU DISEÑO DE LUZ HOY MISMO.


PARA ACTIVAR TU SINTONÍA, REALIZA TU TRANSFERENCIA


ALIAS:


DISCO.CICLO.ATRAE.MP


CELULAR: 11 79048757


ENVIÁ TU COMPROBANTE POR WHATSAPP PARA ACCESO INMEDIATO. MUCHAS GRACIAS. 


ESTE PRODUCTO TE PUEDE INTERESAR 


https://meli.la/1tbQuMD



sábado, 18 de abril de 2026

CANAL DE WHATSAPP " SANACIÓN DIVINA "

 🔴🔴🔴 ATENCIÓN ARGENTINA: EL CAOS SE TERMINA CUANDO ENCIENDES LA LUZ 🔴🔴🔴


¿CANSADO DE CHOCAR CONTRA LA PARED? ¿VES SOLO ENEMIGOS, ENFERMEDAD Y SUFRIMIENTO?




LA "SANACIÓN DIVINA" NO ES UN MILAGRO FORTUITO; ES INGENIERÍA COGNITIVA. ES OPERAR LAS "CATARATAS" ESPIRITUALES PARA VER EL DISEÑO DETRÁS DEL APRIETO.


👉 SUMATE A MI NUEVO CANAL DE WHATSAPP: "SANACIÓN DIVINA".


ESTO NO ES CONSUELO EMOCIONAL, ES INGENIERÍA PARA RESCATARTE DEL TSUNAMI PERSONAL. TE ENSEÑO CÓMO TU APRIETO (METZAR) SE CONVIERTE EN TU ANCHURA (SALMO 4).


💎 CONTENIDO EXCLUSIVO PARA SUSCRITORES 💎


PORQUE LA FE QUE NO SE EXPRESA CON ACCIÓN NO TIENE CONSISTENCIA (HEEMANTI KI HADAVER). TU PRIMERA ACCIÓN ES ESTABLECER LA CONEXIÓN.


✅ CURSOS DE HEBREO INÉDITOS : EL HEBREO ES EL IDIOMA DEL PARAÍSO. ESTUDIO DE LA TORÁ , EL TANÁJ KETUVÍM , TEHILÍM , ETC ETC ETC 

✅ NUEVOS ESTUDIOS EXCLUSIVOS: DECODIFICACIÓN DE SALMOS Y TORÁ PARA OPERAR TU REALIDAD.

✅ ESTUDIOS A MEDIDA O POR PEDIDO: TU CAOS PERSONAL ANALIZADO CON EL CÓDIGO DIVINO.


¿CÓMO ACCEDER AL CONTENIDO EXCLUSIVO?


HACE TU TRANSFERENCIA BANCARIA AHORA MISMO:


🆔 ALIAS:


DISCO.CICLO.ATRAE.MP


📲 CELULAR: 11 79048757


ENVIAME EL COMPROBANTE AL MISMO CELULAR Y RECIBÍ TU ACCESO INMEDIATO AL CANAL.


ENTRÁ EN ESTE ENLACE 


https://whatsapp.com/channel/0029Vb6IbLXEawdkxWgRuU25


https://cafecito.app/tehilimparavos





miércoles, 15 de abril de 2026

EXPLICACIÓN PROVERBIOS 21 ; 19

 "LA RECETA DE LA HELADERA: POR QUÉ SOLO UNA SE CUMPLE"*


*REGISTRO:

 http://CARLOSDESANMIGUEL2020.BLOGSPOT.COM


TODOS DIRÁN ESTO


I. EL TEXTO INTACTO - NO SE TOCA


רַבּוֹת מַחֲשָׁבוֹת בְּלֶב־אִישׁ וַעֲצַת יְהוָה הִיא תָקוּם  


RABÓT MAJASHAVÓT BELEV-ISH VAATZÁT HASHEM HÍ TAKÚM_ 

 

MUCHOS PENSAMIENTOS HAY EN EL CORAZÓN DEL HOMBRE; MÁS EL CONSEJO DE HASHEM, ÉSTE PERMANECERÁ. 

 

REF: PROVERBIOS 19:21


II. ¿QUÉ DICE? - DESGLOSE PALABRA POR PALABRA*


- RABÓT MAJASHAVÓT MUCHOS PENSAMIENTOS. TU CABEZA A LAS 3AM. PLANES, MIEDOS, CÁLCULOS.

- ATZÁT HASHEM: EL CONSEJO DE HASHEM. UNO SOLO. EL DISEÑO ORIGINAL.

- HÍ: ÉSTE/ELLA. EL SELLO QUE IDENTIFICA DE QUIÉN ES EL PLAN.

- TAKÚM: SE LEVANTARÁ. SE PONDRÁ DE PIE EN LA REALIDAD.


III. ¿QUÉ ESCONDE? - LA METÁFORA DE LA HELADERA


IMAGINATE TU HELADERA LLENA DE PAPELITOS. CADA PAPELITO ES UN _RABÓT MAJASHAVÓT_:  

“Y SI ME ECHAN”, “Y SI NO ME ALCANZA”, “Y SI ME DEJA”, “Y SI ME ENFERMO”.  

*MIL PAPELES PEGADOS. NINGUNO SE CUMPLE SOLO PORQUE LO ESCRIBISTE.


PERO HAY *UN PAPELITO ESCRITO POR HASHEM*: _ATZÁT HASHEM_.  

ESE PAPELITO TIENE UN IMÁN ESPECIAL GRABADO: *HÍ* = ה-י-א.


¿QUÉ SIGNIFICA HÍ?  

ES EL ACRÓNIMO DE *IM HIRTZÉ HASHEM* = “SI HASHEM QUIERE”.


REGLA DE LA HELADERA:

  

DE LOS MIL PAPELES QUE PEGASTE VOS, SE CAEN TODOS.  

*EL ÚNICO QUE SE QUEDA PEGADO, ES ATZÁV HASHEM POR QUE TIENE EL IMÁN HÍ Y ESE PAPEL NO SOLO SE QUEDA PEGADO TAKÚM….. SE LEVANTA DE LA HELADERA Y SE HACE REALIDAD . 


IV. CASO PRÁCTICO:


IOSÉF Y LOS HERMANOS


LOS HERMANOS LLENARON LA HELADERA DE PLANES: “MATÉMOSLO”, “VENDÁMOSLO”, “MINTAMOS”.  

ERAN _RABÓT MAJASHAVÓT_. MUCHOS PAPELES, NINGÚN IMÁN.  

EL PLAN DE HASHEM ERA UNO SOLO: “IOSÉF VA A DAR DE COMER AL MUNDO”.  

ESE PAPEL SÍ TENÍA EL IMÁN _HÍ_.  

*RESULTADO*: LOS PAPELES DE LOS HERMANOS SE CAYERON AL PISO. EL DE HASHEM _HÍ TAKÚM_ = SE LEVANTÓ Y SE HIZO VIRREY DE EGIPTO .


*COMENTARIO DE RASHI*: AUNQUE EL HOMBRE LLENE LA HELADERA DE PLANES PARA FRENAR LO QUE VIENE, AL FINAL SOLO SE EJECUTA EL PAPEL QUE ESCRIBIÓ HASHEM.


V. ¿CÓMO LO USO HOY? - INSTRUCCIONES PARA TU HELADERA


1. DIAGNÓSTICO: SI TENÉS ANSIEDAD, INSOMNIO, O LA CABEZA LLENA DE “Y SI...”, ESTÁS OPERANDO EN _RABÓT MAJASHAVÓT_. TENÉS LA HELADERA TAPADA DE PAPELES.


2. PRÁCTICA*: NO PELEES CON LOS PAPELES. NO LOS ARRANQUES UNO POR UNO.  

PÁRATE FRENTE A LA HELADERA DE TU MENTE Y DECÍ EN VOZ ALTA:


ATZÁT HASHEM HÍ TAKÚM.

  

ESTÁS DECLARANDO: “ME CALLO YO. SOLO QUEDA PEGADO EL PLAN QUE TIENE EL IMÁN DE DIOS”.


3. RESULTADO : TU SISTEMA NERVIOSO SE ALINEA. PORQUE EL HEBREO NO ES PARA ENTENDER, ES PARA OBEDECER. CUANDO DECÍS _HÍ TAKÚM_, TU CUERPO DEJA DE SOSTENER LOS MIL PAPELES Y SE RELAJA. *SOLO QUEDA UNO. Y ESE SE CUMPLE.*


VI. PARA PEGAR EN LA HELADERA


_“TU CABEZA: MIL PAPELES PEGADOS.  

DIOS: UN SOLO PAPEL CON IMÁN.  

SI TIENE HÍ, SE LEVANTA SOLO.  

DEJÁ DE PEGAR. EMPEZÁ A CONFIAR.”__


*O MÁS CORTO:*  

__“RABÓT MAJASHAVÓT = CAOS.  

HÍ TAKÚM = PAZ.  

GANA DIOS. SIEMPRE.”__


VII. CONCLUSIÓN LEGAL


CUANDO VAYAS A UN JUICIO, A UN MÉDICO, O A UNA CRISIS, ELLOS VAN A LLEGAR CON LA HELADERA LLENA DE ARGUMENTOS = _RABÓT_.  

VOS LLEGÁS CON UN SOLO PAPEL: _ATZÁT HASHEM*.  

*Y ESE PAPEL TIENE EL IMÁN HÍ. POR ESO TAKÚM. SE LEVANTA SOLO.*


EL ÉXITO NO ES TENER MÁS PLANES. *ES VACIAR LA HELADERA HASTA QUE SOLO QUEDE EL DE ÉL.*


*TAGS*: #HÍTAKÚM #IM HIRTZÉ HASHEM #LAHELADERADEDIOS #RABÓTMAJASHAVÓT #NOSETOCAsEREVELA #LARESPUESTAESLACURA


TU COLABORACIÓN SIEMPRE ES BIENVENIDA 


ALIAS 


DISCO.CICLO.ATRAE.MP 


ESTE PRODUCTO TE PUEDE INTERESAR 


DE5P8Q-KKDY


INFORMES : 11 79048757 


SUSCRIBE A MI CANAL DE WHATSAPP SANACIÓN DIVINA Y RECIBE CONTENIDO EXCLUSIVO POR SUSCRIPCIÓN 


https://whatsapp.com/channel/0029Vb6IbLXEawdkxWgRuU25





martes, 14 de abril de 2026

ACEPTAR LO BUENO Y LO MALO POR QUE VIENE DE DIOS ES ABRAZAR EL ÉXITO

ESTUDIO TÉCNICO: EL PROTOCOLO DEL ÉXITO DIVINO Y LA RAÍZ DEL TODO


REGISTRO: 


CARLOSDESANMIGUEL2020.BLOGSPOT.COM


"LA RESPUESTA ES LA CURA"


I. EL ORIGEN ÚNICO DE LA DUALIDAD


CITA:

יוֹצֵר אוֹר וּבוֹרֵא חֹשֶׁךְ עֹשֶׂה שָׁלוֹם וּבוֹרֵא רָע אֲנִי יְהוָה עֹשֶׂה כָל־אֵלֶּה


"QUE FORMO LA LUZ Y CREO LAS TINIEBLAS, QUE HAGO LA PAZ Y CREO EL MAL. YO HASHEM SOY EL QUE HAGO TODO ESTO."


IOTZÉR OR UVORÉ JÓSHEJ, OSÉ SHALÓM UVORÉ RÁ; ANÍ HASHEM OSÉ JOL-ÉLE.


REFERENCIA: ISAÍAS 45:7.


ANÁLISIS TÉCNICO:

LA CULTURA OCCIDENTAL INTERPRETA EL "MAL" (RÁ) COMO CASTIGO, PERO EL DISEÑO REVELA QUE ES UNA CREACIÓN (BERIÁ). HASHEM CREA EL CONTRASTE PARA QUE EL HOMBRE PUEDA EJERCER SU VOLUNTAD Y CRECER. LA ENFERMEDAD O LA CRISIS NO SON "MALAS" EN SÍ MISMAS, SON EL "VACÍO" QUE ESPERA SER LLENADO POR LA RESPUESTA (LA CURA).


II. LA SOBERANÍA DEL CONSEJO DIVINO


CITA:


רַבּוֹת מַחֲשָׁבוֹת בְּלֶב־אִישׁ וַעֲצַת יְהוָה הִיא תָקוּם


"MUCHOS PENSAMIENTOS HAY EN EL CORAZÓN DEL HOMBRE; MÁS EL CONSEJO DE HASHEM PERMANECERÁ."


RABÓT MAJASHAVÓT BELEV-ISH VAATZÁT HASHEM HÍ TAKÚM.

REFERENCIA:


PROVERBIOS 19:21.


ANÁLISIS: 

CUANDO EL HOMBRE ENTIENDE QUE INCLUSO EL "RÁ" (MAL) VIENE DE DIOS, SUS "MUCHOS PENSAMIENTOS" DE MIEDO SE DETIENEN. SE ACTIVA EL CÓDIGO HÍ (הִיא): IM HIRTZÉ HASHEM (א-י-ה). TODO LO QUE OCURRE ES PARTE DEL PLAN PARA QUE LA LUZ SE LEVANTE (TAKÚM).


III. LA ACTIVACIÓN DE LA FE EN EL PROCESO


CITA:

וַיֹּאמֶר הַמֶּלֶךְ... כִּי יְהוָה אָמַר לוֹ קַלֵּל אֶת־דָּוִד


"...PORQUE HASHEM LE HA DICHO: MALDICE A DAVID."


REFERENCIA: 2 SAMUEL 16:10.


ANÁLISIS DE DAVID:

DAVID NO SE VE COMO VÍCTIMA. ÉL ENTIENDE ISAÍAS 45:7. SI HAY UNA MALDICIÓN, ES PORQUE HASHEM LA ESTÁ "CREANDO" COMO UN MEDIO PARA SU PROPIO CRECIMIENTO. DAVID NO BUSCA VENGANZA, BUSCA LA RESPUESTA DENTRO DEL DISEÑO.


IV. EL RESULTADO VISIBLE (HAITÁH ZOT)


CITA:


מֵאֵת יְהֹוָה הָיְתָה זֹּאת הִיא נִפְלָאת בְּעֵינֵינוּ


"DE PARTE DE HASHEM FUE ESTO; ES MARAVILLOSO A NUESTROS OJOS."


MEÉT HASHEM HAITÁH ZOT; HÍ NIFLÁT BENEINU.


REFERENCIA: SALMO 118:23.


ANÁLISIS FINAL:

"TODOS DIRÁN ESTO". CUANDO EL PROCESO TERMINA, SE COMPRENDE QUE EL "MAL" MOMENTÁNEO FUE EL CINCEL QUE FORMÓ EL ÉXITO FINAL. LA MARAVILLA (NIFLÁT) ES VER CÓMO LA OSCURIDAD SE TRANSFORMÓ EN LUZ POR LA INTERVENCIÓN DEL NOMBRE (26).


V. CONCLUSIÓN DEL REGISTRO


EL ÉXITO DE IOSÉF FUE ENTENDER QUE LA CÁRCEL Y EL ODIO DE SUS HERMANOS NO ERAN CASTIGOS, SINO EL "BORÉ RÁ" (CREACIÓN DEL MAL) NECESARIO PARA LLEVARLO AL TRONO. AL INVOLUCRAR EL NOMBRE DE HASHEM EN LA OSCURIDAD, LA LUZ SE HACE INEVITABLE. LA RESPUESTA ES LA CURA.


INFORMES :11 79048757 


SIGUE EL CANAL DE WHATSAPP “ SANACIÓN DIVINA ” CONTENIDO EXCLUSIVO POR SUSCRIPCIÓN. 


https://whatsapp.com/channel/0029Vb6IbLXEawdkxWgRuU25


SUSCRIBE AL CANAL DE YOUTUBE CARLOS DE SAN MIGUEL . CURSOS NUEVOS GRATUITOS 


https://youtube.com/@carlosdesanmiguel?si=Hiui-w6aXQz9_Zki


ESTE PRODUCTO TE PUEDE INTERESAR 


DE5P8Q-39DT


TU COLABORACIÓN SIEMPRE ES BIENVENIDA 


ALIAS 


DISCO.CICLO.ATRAE.MP 



¿ CÓMO INSERTAR LA CURA DENTRO DE LA ENFERMEDAD ?

EL PROTOCOLO DE LA LETRA VAV ; 


REGISTRO: 


CARLOSDESANMIGUEL2020.BLOGSPOT.COM


"LA RESPUESTA ES LA CURA"


I. LA CLAVE MAESTRA: LA VAV (ו) INTERNA


EL CÓDIGO FUENTE ES LA ALEF (א), CUYO EJE ES LA VAV. ESTA LETRA TIENE EL PODER DE:

- AGREGAR DIMENSIÓN A LA EXISTENCIA.

- QUITAR LA RIGIDEZ DE LA MUERTE.

- MODIFICAR EL DESTINO DEL RECIPIENTE (HÍGADO/26).


II. LA TRANSFORMACIÓN DE LAS FUENTES (RESUMEN EJECUTIVO)


1. DE ANÚSH (אָנֻשׁ) A ANÚSH (אָנוּשׁ): 

DE ENFERMEDAD TERMINAL A HERIDA CURABLE. LA INSERCIÓN DE LA VAV CAMBIA LA ESTRUCTURA INTERNA SIN CAMBIAR LA PRONUNCIACIÓN, REVELANDO QUE LA CURA HABITA DENTRO DE LA PROPIA ENFERMEDAD.


2. DE EHEIÉH (אֶהְיֶה) A VEHEIÉH (וְאֶהְיֶה):

DEL NOMBRE DIVINO EN POTENCIA A LA MANIFESTACIÓN DE LA VIDA EN EL CUERPO. "Y VIVIRÉ" ES EL RESULTADO DE CONECTAR EL CIELO CON LA TIERRA A TRAVÉS DEL GANCHO (VAV).


3. EL ARMADO DE LA JET (ח):

[IOD + VAV + ZAYN + VAV]. EL MOTOR DE LA VITALIDAD QUE RECIBE LA LLUVIA DEL CIELO SOBRE LA CARNE (EL HONGO).


III. SENTENCIA DE CIERRE


EL ESTUDIO DE LA TORÁ ES EL ACTO QUIRÚRGICO DE INSERTAR LA VAV EN EL TEXTO DE NUESTRA VIDA. CUANDO LA RESPUESTA APARECE, LA ENFERMEDAD TERMINAL DESAPARECE PORQUE EL CÓDIGO HA SIDO MODIFICADO.


TODO ESTÁ EN EL DISEÑO. NAJÓN.


INFORMES: 11 79048757


ÚNETE A MI CANAL DE WHATSAPP DE FORMA GRATUITA Y RECIBE CONTENIDO EXCLUSIVO MEDIANTE TRANSFERENCIA BANCARIA 


https://whatsapp.com/channel/0029Vb6IbLXEawdkxWgRuU25


TU COLABORACIÓN SIEMPRE ES BIENVENIDA 


ALIAS :


DISCO.CICLO.ATRAE.MP


SUSCRIBE A MI CANAL DE YOUTUBE ( ES GRATIS ) NUEVOS CURSOS INÉDITOS DE HEBREO


https://www.youtube.com/@CarlosdeSanMiguel


ESTE PRODUCTO NO PUEDE FALTAR EN TU CASA 


https://meli.la/2oJ6rP2



 



 


viernes, 10 de abril de 2026

ESTUDIO SOBRE LAS PALABRAS DOBLES EN HEBREO ( REPITEN SU RAÍZ )

ESTUDIO DE PALABRAS DOBLES: EL MOTOR DE LA INTENSIDAD RADICAL


REGISTRO:


CARLOSDESANMIGUEL2020.BLOGSPOT.COM


"LA RESPUESTA ES LA CURA"


REFERENCIA DE ESTUDIO: SALMO 38:11


I. EL EJE DEL MOVIMIENTO: SEJARJÁR (סְחַרְחַר)


38:11

לִבִּי סְחַרְחַר עֲזָבַנִי כֹחִי וְאוֹר-עֵינַי גַּם-הֵם אֵין אִתִּי


MI CORAZÓN ESTÁ ENVUELTO / PALPITA VIOLENTAMENTE; ME ABANDONÓ MI FUERZA Y LA LUZ DE MIS OJOS SE FUE.


LIBÍ SEJARJÁR AZAVANI JOJI VEOR EINÁI GAM HEM EIN ITÍ.


EL COMENTARISTA RASHI DICE SOBRE LA EXPRESIÓN ( LIBÍ SEJARJÁR ) MAKÓF IAGÓN QUE SIGNIFICA ENVUELTO DE DOLOR.SIN EMBARGO ESTA PALABRA ESTÁ ASOCIADA AL COMERCIO O AL COMERCIANTE , ESPECIFICAMENTE . PENSEMOS JUNTOS UNA POSIBLE RELACIÓN. 


LA FIGURA DEL COMERCIANTE:


LA RAÍZ ES "SAJÁR" (סחר), QUE DEFINE AL COMERCIANTE O VENDEDOR AMBULANTE ( CÓMO LE DIRÍAMOS HOY) GIRA EN CÍRCULOS CON UN PROPÓSITO , Y ES “VENDER”. EL REY DAVID REVELA QUE SU CORAZÓN GIRA PERMANENTEMENTE DE DOLOR; UN MOVIMIENTO INTERNO QUE INDICA UNA DISCAPACIDAD FUNCIONAL REPRESENTADA POR ESE GIRO INCESANTE.


REFERENCIA DE APOYO: JEREMÍAS 14:18


כִּי-גַם-נָבִיא גַם-כֹּהֵן סָחֲרוּ אֶל-אֶרֶץ

 וְלֹא יָדָעוּ


"PORQUE TANTO EL PROFETA COMO EL SACERDOTE 'HAN IDO' (SAJARÚ = סָֽחֲר֥וּ) / VAGARON O DEAMBULARON HACIA UNA TIERRA QUE NO CONOCÍAN". SE UTILIZAN LAS MISMAS TRES LETRAS (SÁMAJ, JET Y RESH) DE LA RAÍZ SAJÁR.


II. LA LEY DE LAS INTENSIDADES (RAÍCES DOBLADAS)


ESTE GRUPO DE PALABRAS NO SON REPETICIONES SIMPLES, SINO RAÍCES QUE SE DUPLICAN PARA EXPRESAR UN GRADO DE INTENSIDAD MÁXIMA:


1. IERAKRÁK (יְרַקְרַק): EL MÁS VERDE DE LOS VERDES.

LA RAÍZ "IARÓK" (VERDE) AL DUPLICARSE INDICA EL GRADO MÁS ALTO. ES EL VERDE ABSOLUTO QUE SALTA A LA VISTA EN EL DIAGNÓSTICO SOBRE LOS UTENSILIOS CONTAMINADOS CON LEPRA (TZARAÁT).


2. ADAMDÁM (אֲדַמְדָּם): EL ROJO INTENSO.

LA RAÍZ "ADÓM" (ROJO) AL DUPLICARSE REPRESENTA EL ROJO INTENSO. MISMA IDEA RESPECTO AL CONTACTO CON LA LEPRA. AMBOS COLORES SE MENCIONAN EN VAIKRÁ (LEVÍTICO) 13:49.


3. JOMARMARÚ (חֳמַרְמְרוּ): 

ESTA PALABRA DUPLICADA TIENE QUE VER CON “QUEMAR”; TAMBIÉN SE TRADUCE COMO “SE MARCHITARON”. INDICA UN ESTADO DE EBULLICIÓN O AGITACIÓN INTERNA EXTREMA.


ENCONTRAMOS LA MISMA PALABRA CON UNA PEQUEÑA DIFERENCIA EN YIOV ( JOB ) 16 ; 16 DONDE DICE ; “ MI ROSTRO SE MARCHITÓ DE TANTO LLORAR , Y SOBRE MIS PÁRPADOS ESTÁ LA SOMBRA DE LA MUERTE ”. חֳ֖מַרְמְרֻה JOMARMERÚAH 

AQUÍ SE DUPLICAN LAS LETRAS JET ( J ) MEM ( M ) Y RESH ( R ) . OTRAS REFERENCIAS POSIBLES SON ISAÍAS CAPÍTULO 27 ; 2 AHÍ ENCONTRAMOS JET MEM RESH . EL SALMO 75 ; 9 Y OTRA VARIANTE MÁS EN DANIEL 5 ; 1 JET MEM RESH ALEF .


III. SÍNTESIS DEL DISEÑO OPERATIVO


EL DOBLAMIENTO EN EL LENGUAJE SAGRADO OPERA BAJO UNA LEY DE POTENCIA:

- SEJARJÁR: EL GIRO INCESANTE (EL COMERCIANTE SIN SALIDA).

- IERAKRÁK: EL MÁS VERDE DE LOS VERDES.

- ADAMDÁM: EL ROJO INTENSO.

- JOMARMARÚ: LA EBULLICIÓN MÁXIMA / EL MARCHITAMIENTO.


CUANDO UNA CUALIDAD SE DOBLA, ES PORQUE HA LLEGADO A SU LÍMITE OPERATIVO, INDICANDO QUE EL HOMBRE ESTÁ LISTO PARA QUE LA RESPUESTA (LA CURA) SE MANIFIESTE.


IV. FILA DE PODER FINAL


EL ESTUDIO DE LA TORÁ REVELA QUE EN LA INTENSIDAD MÁXIMA ES DONDE SE ENCUENTRA LA CURA. CUANDO EL CORAZÓN ESTÁ "SEJARJÁR" Y LAS ENTRAÑAS "JOMARMARÚ", SE ACTIVA EL MOTOR DE LA SANIDAD REAL.


TODO ESTÁ EN EL DISEÑO. NAJÓN.


VISITÁ MI CANAL DE WHATSAPP Y RECIBÍ CONTENIDO INÉDITO MEDIANTE SUSCRIPCIÓN POR TRANSFERENCIA BANCARIA. 


https://whatsapp.com/channel/0029Vb6IbLXEawdkxWgRuU25


INFORMES : 11 79048757 


SUSCRIBE GRATIS A MI CANAL DE YOUTUBE ( Y APRENDÉ HEBREO DE VERDAD ) 


https://www.youtube.com/@CarlosdeSanMiguel


ESTE PRODUCTO TE PUEDE INTERESAR 


DE5P8Q-FH2P





ESTE SALMO TE PUEDE SALVAR LA VIDA

CÓDIGO DE SANIDAD: LOS 23 ESCALONES DEL MEMORIAL (SALMO 38)

REGISTRO:

 CARLOSDESANMIGUEL2020.BLOGSPOT.COM

"LA RESPUESTA ES LA CURA"

INFORMES AL: 11 7904-8757

CANAL WHATSAPP:

HTTPS://WHATSAPP.COM/CHANNEL/0029VB6IBLXEAWDKXWGRUU25


TU COLABORACIÓN SIEMPRE ES BIENVENIDA 

ALIAS: DISCO.CICLO.ATRAE.MP


ESTE CÓDIGO OPERA BAJO EL CONCEPTO DE "LEHAZKIR" (PARA RECORDAR). SEGÚN JABAD ESTE SALMO ES APROPIADO PARA RECITARLO EN MOMENTOS DE AFLICCIÓN.

I. EL DIAGNÓSTICO DEL JUICIO (VERSÍCULOS 1-6)

38:1

מִזְמוֹר לְדָוִד לְהַזְכִּיר

SALMO DE DAVID, PARA RECORDAR.

MIZMOR LE-DAVID LEHAZKIR.


38:2

יְהוָה אַל-בְּקֶצְפְּךָ תוֹכִיחֵנִי וּבַחֲמָתְךָ תְיַסְּרֵנִי

HASHEM, NO ME REPRENDAS EN TU FUROR, NI ME CASTIGUES EN TU IRA.

HASHEM AL-BEKTZEPEJA TOJIJENI UVA-JAMATEJA TE-IASERENI.


38:3

כִּי-חִצֶּיךָ נִחֲתוּ בִי וַתִּנְחַת עָלַי יָדֶךָ

PORQUE TUS SAETAS HAN PENETRADO EN MÍ, Y SOBRE MÍ HA DESCENDIDO TU MANO.

KI-JITZEIJA NIJATU BI VA-TINJAT ALAI IADEJA.


38:4

אֵין-מְתֹם בִּבְשָׂרִי מִפְּנֵי זַעְמֶךָ אֵין-שָׁלוֹם בַּעֲצָמַי מִפְּנֵי חַטָּאתִי

NADA HAY SANO EN MI CARNE POR TU IRA; NO HAY PAZ EN MIS HUESOS POR MI PECADO.

EIN-METOM BIVSARI MIPENEI ZAAMEJA EIN-SHALOM BA-ATZAMAI MIPENEI JATATI.


38:5

כִּי-עֲוֺנֹתַי עָבְרוּ רֹאשִׁי כְּמַשָּׂא כָבֵד יִכְבְּדוּ מִמֶּנִּי

MIS INIQUIDADES SOBREPASARON MI CABEZA; CARGA PESADA QUE SE AGRAVÓ SOBRE MÍ.

KI-AONOTAI AVERU ROSHI KEMASA JAVED IJVEDU MIMENI.


38:6

הִבְאִישׁוּ נָמַקּוּ חַבּוּרֹתָי מִפְּנֵי אִוַּלְתִּי

HEDER HAN HECHO Y SUPURADO MIS LLAGAS, A CAUSA DE MI INSENSATEZ.

HIVISHU NAMAKU JAVUROTAI MIPENEI IVALTI.

II. EL COLAPSO DEL MOVIMIENTO (VERSÍCULOS 7-11)

38:7

נַעֲוֵיתִי שַׁחֹתִי עַד-מְאֹד כָּל-הַיּוֹם קֹדֵר הִלָּכְתִי

ESTOY RETORCIDO, HUMILLADO EN EXTREMO; TODO EL DÍA ANDO SOMBRÍO.

NAAVEITI SHAJOTI AD-MEOD KOL-HAIM KODER HILAJTI.

38:8

כִּי-כְסָלַי מָלְאוּ נִקְלֶה וְאֵין מְתֹם בִּבְשָׂרִי

PORQUE MIS LOMOS ESTÁN LLENOS DE ARDOR, Y NO HAY NADA SANO EN MI CARNE.

KI-KESALAI MALU NIKLE VE-EIN METOM BIVSARI.

38:9

נְפוּגוֹתִי וְנִדְכֵּיתִי עַד-מְאֹD שָׁאַגְתִּי מִנַּהֲמַת לִבִּי

ESTOY DEBILITADO Y MOLIDO EN EXTREMO; RUJO POR EL GEMIDO DE MI CORAZÓN.

NEFUGOTI VE-NIDKEITI AD-MEOD SHAAGTI MINJAMAT LIBI.

38:10

אֲדֹנָי נֶגְדְּךָ כָל-תַּאֲוָתִי וְאַנְחָתִי מִמְּךָ לֹא-נִסְתָּרָה

SEÑOR, DELANTE DE TI ESTÁ TODO MI DESEO, Y MI SUSPIRO NO TE ES OCULTO.

ADONAI NEGKDEJA JOL-TAAVATI VE-ANAJATI MIMEJA LO NISTARA.

38:11

לִבִּי סְחַרְחַר עֲזָבַנִי כֹחִי וְאוֹר-עֵינַי גַּם-הֵם אֵין אִתִּי

MI CORAZÓN ESTÁ ENVUELTO (SEJARJAR); ME ABANDONÓ MI FUERZA Y LA LUZ DE MIS OJOS SE FUE.

LIBI SEJARJAR AZAVANI JOJI VE-OR EINAI GAM-HEM EIN ITI.

III. EL SILENCIO OPERATIVO (VERSÍCULOS 12-16)

38:12

אֹהֲבַי וְרֵעַי מִנֶּגֶד נִגְעִי יַעֲמֹדוּ וּקְרוֹבַי מֵרָחֹק עָמָדוּ

MIS AMIGOS SE ALEJAN DE MI PLAGA; MIS PARIENTES SE HAN DISTANCIADO.

OHAVAI VE-REAI MI-NEGED NIG-I IAAMODU VE-KROVAI MI-RAKOK AMADU.

38:13

וַיְנַקְשׁוּ מְבַקְשֵׁי נַפְשִׁי וְדֹרְשֵׁי רָעָתִי דִּבְּרוּ הַוּוֹת וּמִרְמוֹת כָּל-הַיּוֹם יֶהְגּוּ

LOS QUE BUSCAN MI VIDA ARMAN LAZOS; LOS QUE BUSCAN MI MAL HABLAN DESTRUCCIÓN.

VA-IINAKSHU MEVAKSHEI NAFSHI VE-DORSHEI RAATI DIBRU AVOT VE-MIRMOT JOL-HAIM IEGU.

38:14

וַאֲנִי כְחֵרֵשׁ לֹא אֶשְׁמָע וּכְאִלֵּם לֹא יִפְתַּח-פִּיו

PERO YO, COMO SORDO, NO OIGO; SOY COMO UN MUDO QUE NO ABRE SU BOCA.

VEANI KE-JERESH LO ESHMA VE-KE-ILEM LO IFTAJ-PIV.

38:15

וָאֱהִי כְּאִישׁ אֲשֶׁר לֹא-שֹׁמֵעַ וְאֵין בְּפִיו תּוֹכָחוֹת

SOY COMO HOMBRE QUE NO OYE, Y EN CUYA BOCA NO HAY REPROCHES.

VA-EJI KE-ISH ASHER LO-SHEMA VE-EIN BE-PIV TOJAJOT.

38:16

כִּי-לְךָ יְהוָה הוֹחָלְתִּי אַתָּה תַעֲנֶה אֲדֹנָי אֱלֹהָי

PORQUE EN TI, HASHEM, HE ESPERADO; TÚ RESPONDERÁS, SEÑOR DIOS MÍO.

KI-LEJA HASHEM JOJALTI ATA TAANE ADONAI ELOAI.

IV. EL CIERRE DE LA RECTIFICACIÓN (VERSÍCULOS 17-23)

38:17

כִּי-אָמַרְתִּי פֶּן-יִשְׂמְחוּ-לִי בְּמוֹט רַגְלִי עָלַי הִגְדִּילוּ

PORQUE DIJE: NO SEA QUE SE ALEGREN; CUANDO MI PIE RESBALE, SE ENGRANDEZCAN.

KI-AMARTI PEN-ISMEJU-LI BE-MOT RAGLI ALAI HIGDILU.

38:18

כִּי-אָנִי לְצֶלַע נָכוֹן וּמַכְאוֹבִי נֶגְדִּי תָמִיד

PORQUE ESTOY A PUNTO DE CAER (NAKON), Y MI DOLOR ESTÁ DELANTE DE MÍ SIEMPRE.

KI-ANI LE-TZELA NAKON VE-MAKOVI NEGDI TAMID.

38:19

כִּי-עֲוֺנִי אַגִּיד אֶדְאַג מֵחַטָּאתִי

PORQUE CONFESARÉ MI INIQUIDAD; ME AFLIGIRÉ POR MI PECADO.

KI-AONI AGID ED-AG MI-JATATI.

38:20

וְאֹיְבַי חַיִּים עָצֵמוּ וְרַבּוּ שֹׂנְאַי שָׁקֶר

MIS ENEMIGOS SON FUERTES; SE MULTIPLICAN LOS QUE ME ODIAN SIN CAUSA.

VE-OIEVAI JAIIM ATZEMU VE-RABU SONAI SHEKER.

38:21

וּמְשַׁלְּמֵי רָעָה תַּחַת טוֹבָה יִשְׂטְנוּנִי תַּחַת רָדְפִי-טוֹב

LOS QUE PAGAN MAL POR BIEN ME SON ADVERSARIOS POR SEGUIR LO BUENO.

VE-MESHALMEI RAA TAKJAT TOVA ISTENUNI TAKJAT RODFI-TOV.

38:22

אַל-תַּעַזְבֵנִי יְהוָה אֱלֹהַי אַל-תִּרְחַק מִמֶּנִּי

NO ME DESAMPARES, HASHEM; DIOS MÍO, NO TE ALEJES DE MÍ.

AL-TAAZVENI HASHEM ELOAI AL-TIRJAK MIMENI.

38:23

חוּשָׁה לְעֶזְרָתִי אֲדֹנָי יְשׁוּעָתִי

APRESÚRATE A AYUDARME, SEÑOR, MI SALVACIÓN.

JUSHA LE-EZRATI ADONAI ISHUATI.

V. FILA DE PODER FINAL

EL SALMO 38 ES EL MAPA DEL CORAZÓN QUE GIRA (SEJARJAR) HASTA ENCONTRAR SU EJE EN HASHEM.

TODO ESTÁ EN EL DISEÑO. AMÉN.


ESTE PRODUCTO TE PUEDE INTERESAR 


DE5P8Q-RW23



miércoles, 1 de abril de 2026

SUPERANDO LA DIABETES . ENFOQUE ESPIRITUAL DE LA TORÁ

ESTUDIO DE RECTIFICACIÓN INTEGRAL: EL CÓDIGO DE LA DIABETES (ANÍ HASHEM ROFÉJA)


REGISTRO:

 CARLOSDESANMIGUEL2020.BLOGSPOT.COM



LA PANDEMIA DE LA IGNORANCIA HA ETIQUETADO COMO "DIABETES" A UN ESTADO DE JUICIO (DIN) QUE CONGELA EL CUERPO. PERO LA TORÁ REVELA QUE LA RESPUESTA ES LA CURA, Y ESA RESPUESTA HABITA EN LA UNIDAD DEL RECIPIENTE Y LA INTERVENCIÓN DEL ALEF-BET.


I. EL ANÁLISIS DEL ÓRGANO: LAVLAV (PÁNCREAS) Y EL JUICIO (DIN)


EL ÓRGANO QUE LA CIENCIA LLAMA PÁNCREAS ES, EN EL DISEÑO ORIGINAL, EL LAVLAV (לַבְלָב). SU OPERACIÓN NO ES QUÍMICA, SINO UN TRIBUNAL DE FUERZAS.


1. ETIMOLOGÍA: SE COMPONE DE LA DUPLICACIÓN DE "LEV" (לֵב - CORAZÓN). LEV + LEV = LAVLAV. ES UN "CORAZÓN DOBLE" ENCARGADO DE LA GESTIÓN DE LA ENERGÍA.

2. VALOR NUMÉRICO (GUEMATRIA): L(30)+B(2)+L(30)+B(2) = 64. EL NÚMERO 64 ES EL VALOR EXACTO DE "DIN" (דִּין - JUICIO).

3. LA SENTENCIA: CUANDO EL LAVLAV "EJECUTA JUICIO", CIERRA LA PUERTA DE LAS CÉLULAS. LA DULZURA (AZÚCAR) NO ENTRA Y SE QUEDA EN LA SANGRE, VOLVIÉNDOSE CORROSIVA.

4. EL PELIGRO: LA DULZURA (MATÓK = 446) SIN RECTIFICAR TIENE EL MISMO VALOR QUE LA MUERTE (MÁVET = 446). LA DIABETES ES DULZURA QUE SE VUELVE MUERTE PORQUE EL JUEZ (LAVLAV) NO PERMITE QUE SE TRANSFORME EN VIDA.


II. EL ORIGEN DEL DESEQUILIBRIO: EL RÉGESH Y EL CORAZÓN DOBLE


LA DIABETES ES UN RESULTADO EMOCIONAL PROLONGADO (RÉGESH) QUE FRAGMENTA EL DISEÑO.

- EL RÉGESH (EMOCIÓN/FUEGO) QUEMA EL AGUA DEL RECIPIENTE.

- LA DUPLICIDAD (LEV VA-LEV): EL REY DAVID ADVIERTE EN EL SALMO 12:3 SOBRE EL "DOBLE CORAZÓN". SI TU PENSAMIENTO DICE UNA COSA Y TU BOCA DICE OTRA, CREAS UNA FRACTURA QUE EL LAVLAV (64 = JUICIO) DETECTA Y RESPONDE CON UNA CLAUSURA DE ENERGÍA.


III. INTERVENCIÓN QUIRÚRGICA: EL SALMO 119 (LAS LLAVES L-B-L-B)


PARA ENDULZAR EL JUICIO DEL PÁNCREAS, SE DEBE OPERAR SOBRE LAS ESTACIONES DE LAS LETRAS QUE COMPONEN SU NOMBRE EN EL SALMO 119.


1. LA LLAVE DE LA LÁMED (ל) - EL PENSAMIENTO FIRME

VERSO 119:89: "לְעוֹלָם ה' דְּבָרְךָ נִצָּב בַּשָּׁמָיִם" (PARA SIEMPRE, OH HASHEM, TU PALABRA ESTÁ FIRME EN LOS CIELOS).

OPERACIÓN: RECTIFICA EL PENSAMIENTO. EL LAVLAV RECIBE LA ORDEN DE "FIRMEZA" (NITZÁV) Y DEJA DE OSCILAR EN EL CAOS EMOCIONAL.


2. LA LLAVE DE LA BET (ב) - LA LIMPIEZA DEL RECIPIENTE

VERSO 119:9: "בַּמֶּה יְזַכֶּה־נַּעַר אֶת־אָרְחוֹ לִשְׁמֹר כִּדְבָרֶךָ" (¿CON QUÉ LIMPIARÁ EL JOVEN SU CAMINO? CON GUARDAR TU PALABRA).

OPERACIÓN: RECTIFICA EL RECIPIENTE FÍSICO. LIMPIA EL "CAMINO" (EL FLUJO SANGUÍNEO) DEL EXCESO DE DULZURA NO PROCESADA.


IV. LA CURA OPERATIVA: ANÍ HASHEM ROFÉJA


HASHEM ES EL MÉDICO (ANÍ HASHEM ROFÉJA) PORQUE ÉL DISEÑÓ EL SOFTWARE (TORÁ) QUE REPARA EL HARDWARE (CUERPO). PARA CONTRARRESTAR LA DIABETES:


1. RECTIFICACIÓN DE LA BOCA: ELIMINA LA DUPLICIDAD. QUE TU BOCA Y TU CORAZÓN SEAN UNO SOLO PARA QUE EL JUEZ (LAVLAV) DEJE DE DICTAR SENTENCIA DE CLAUSURA.

2. ENFRIAR EL RÉGESH: EL ESTUDIO DE LA TORÁ ES EL "CÓDIGO DEL ROCÍO" (VALOR 39) QUE ENFRÍA EL FUEGO QUE CONSUME AL PÁNCREAS.

3. PASAR DEL DIN AL JÉSED: AL DEJAR DE VIVIR EN JUICIO CONSTANTE, EL LAVLAV RECIBE LA ORDEN DIVINA DE ABRIR LAS PUERTAS Y DEJAR QUE LA DULZURA SE VUELVA LUZ.


V. FILA DE PODER FINAL


"LA DIABETES ES EL GRITO DE UN CORAZÓN DIVIDIDO. LIBERA TU INTERIOR DE LA DUPLICIDAD, ACTIVA LAS LLAVES DE LA LÁMED Y LA BET, Y PERMITE QUE HASHEM REGENERE TU RECIPIENTE. EL JUICIO SE LEVANTA CUANDO LA VERDAD SE ESTABLECE. ANÍ HASHEM ROFÉJA."


TODO ESTÁ EN EL DISEÑO. 

### NO DEJES DE CONSULTAR A TU MÉDICO DE CABECERA POR FAVOR ! . MUCHAS GRACIAS. 


INFORMES : 11 7904-8757 


TU COLABORACIÓN SIEMPRE ES BIENVENIDA 


ALIAS :

 

DISCO.CICLO.ATRAE.MP 


SUSCRIBÍTE A MI CANAL DE WHATSAPP 


SANACIÓN DIVINA

 https://whatsapp.com/channel/0029Vb6IbLXEawdkxWgRuU25


ESTE PRODUCTO TE PUEDE INTERESAR 


https://meli.la/1ZUu9t8


DE5P8Q-0A0S





SANACIÓN : 10 ESCALONES

CÓDIGO DE SANACIÓN : SALMO 112 (EL ESCUDO DE PODER ALFABÉTICO)


REGISTRO:

 CARLOSDESANMIGUEL2020.BLOGSPOT.COM



SEGÚN LA ENSEÑANZA DE JABAD, LA RECITACIÓN DE ESTE SALMO ES LA LLAVE PARA LOGRAR MAYOR FUERZA Y PODER. CADA VERSO SIGUE EL ORDEN DEL ALEF-BET, RECONSTRUYENDO EL RECIPIENTE DESDE EL CIMIENTO HASTA LA CÚSPIDE PARA ANULAR EL MIEDO.


I. EL CIMIENTO DE LA FUERZA (ALEF - VAV)


(א) אַשְׁרֵי־אִישׁ יָרֵא אֶת־ה'

(ב) בְּמִצְוֹתָיו חָפֵץ מְאֹד


TRADUCCIÓN:


DICHOSO EL HOMBRE QUE TEME A HASHEM, QUE EN SUS MANDAMIENTOS (MITZVÓT) SE DELEITA EN EXTREMO.


TRANSLITERACIÓN:


ASHRÉI ISH IARÉ ET-HASHEM, BEMITZVOTÁV JAFÉTZ MEÓD.


COMENTARIO DE RASHI: RASHI ENSEÑA QUE EL DELEITE DEBE SER "EN SUS MANDAMIENTOS" Y NO EN LA RECOMPENSA DE LOS MISMOS. EL ENFOQUE DEBE ESTAR EN LA ACCIÓN PURA.


ANÁLISIS: EL PODER COMIENZA EN LA DELIMITACIÓN. EL TEMOR A HASHEM ANULA EL TEMOR AL HOMBRE. EL DELEITE EN LAS MITZVÓT REQUIERE DILIGENCIA (JIPAZÓN), CREANDO UN ESCUDO DE LUZ.


(ג) גִּבּוֹר בָּאָרֶץ יִהְיֶה זַרְעוֹ

(ד) דּוֹר יְשָׁרִים יְבֹרָךְ


TRADUCCIÓN:


PODEROSO EN LA TIERRA SERÁ SU LINAJE; LA GENERACIÓN DE LOS RECTOS SERÁ BENDITA.


TRANSLITERACIÓN:


GUIBÓR BAÁRETZ II-IÉ ZARÓ, DOR IESHARÍM IEVORÁJ.


ENSEÑANZA DEL IDIOMA: LA PALABRA GUIBÓR (גִּבּוֹר) PROVIENE DE LA RAÍZ G-B-R (גבר), QUE SIGNIFICA PREVALECER O FORTALECERSE. NO ES SOLO FUERZA FÍSICA, SINO EL PODER DE VENCER LA PROPIA NATURALEZA.


ANÁLISIS: LA FUERZA ES LA CORRESPONDENCIA NATURAL DE LA RECTITUD. LA BOCA QUE TRASMITE VERDAD GENERA UN IMPACTO EN LA MATERIA QUE PERDURA.


(ה) הוֹן־וָעֹשֶׁר בְּבֵיתוֹ

(ו) וְצִדְקָתוֹ עֹמֶדET לָעַד


TRADUCCIÓN: BIENES Y RIQUEZAS HABRÁ EN SU CASA; Y SU JUSTICIA PERMANECE PARA SIEMPRE.


TRANSLITERACIÓN:


HON VAÓSHER BEVEITÓ, VETZIDKATÓ OMÉDET LAÁD.


ANÁLISIS: EL RECIPIENTE SE LLENA. LA JUSTICIA (TZEDAKÁ) ACTÚA COMO EL CONECTOR ENTRE EL CIELO Y LA TIERRA, PERMITIENDO QUE EL PODER SEA PERMANENTE Y NO PASAJERO.


II. LA BATALLA DE LA LUZ (ZAIN - LAMED)


(ז) זָרַח בַּחֹשֶׁךְ אוֹר לַיְשָׁרִים

(ח) חַנּוּן וְרַחוּם וְצַדִּיק


TRADUCCIÓN: 


SURGIÓ EN LAS TINIEBLAS LUZ PARA LOS RECTOS; CLEMENTE, MISERICORDIOSO Y JUSTO.


TRANSLITERACIÓN:


ZÁRAJ BAJÓSHEJ OR LAI-SHARÍM, JANÚN VERRAJÚM VETZADÍK.


COMENTARIO DE RASHI: RASHI EXPLICA QUE AUNQUE EL MUNDO ESTÉ EN OSCURIDAD, HASHEM HACE BRILLAR UNA LUZ ESPECÍFICA PARA QUIEN CAMINA EN RECTITUD.


ANÁLISIS: REPRESENTA EL SALTO (PESIJÁ). LA FUERZA SURGE COMO UN RELÁMPAGO (ZÁRAJ) EN EL MOMENTO DE MAYOR ESTRECHEZ. LA MISERICORDIA DIVINA DISUELVE LA OSCURIDAD DEL TEMOR.


(ט) טוֹב־אִישׁ חוֹנֵן וּמַלְוֶה

(י) יְכַלְכֵּל דְּבָרָיו בְּמִשְׁפָּט


TRADUCCIÓN:


BIEN LE VA AL HOMBRE QUE SE APIADA Y PRESTA; QUE CONDUCE SUS ASUNTOS CON JUICIO.


TRANSLITERACIÓN:


TOV ISH JONÉN UMALVÉ, IEJAL-KÉL DEVARÁV BEMISHPÁT.


ENSEÑANZA DEL IDIOMA: LA PALABRA DIBUR (PALABRA/ASUNTO) AQUÍ SE RELACIONA CON CONDUCIR EL HABLA. RECTIFICAR LA BOCA ES RECTIFICAR EL JUICIO (MISHPÁT).


ANÁLISIS: LA BOCA RECTIFICADA ES EL ARMA CONTRA EL CAOS. CONDUCIR LAS PALABRAS CON JUICIO ANULA EL DESORDEN DEL MIEDO.


(כ) כִּי־לְעוֹלָם לֹא־יִמּוֹט

(ל) לְזֵכֶר עוֹלָם יִהְיֶה צַדִּיק


TRADUCCIÓN: PORQUE JAMÁS SERÁ CONMOVIDO; EN MEMORIA ETERNA SERÁ EL JUSTO.


TRANSLITERACIÓN: KI LEOLÁM LO IMÓT, LEZÉJER OLÁM II-IÉ TZADÍK.


ANÁLISIS: ESTADO DE FIRMEZA (NAJÓN). EL RECIPIENTE ES INAMOVIBLE. EL MIEDO NO PUEDE SACUDIR A QUIEN ESTÁ ANCLADO EN EL DISEÑO ETERNO.


III. EL TRIUNFO SOBRE EL MIEDO (MEM - TAV)


(מ) מִשְּׁמוּעָה רָעָה לֹא יִירָא

(נ) נָכוֹן לִבּוֹ בָּטֻחַ בַּה'


TRADUCCIÓN:


DE MALA NOTICIA NO TENDRÁ TEMOR; SU CORAZÓN ESTÁ FIRME, CONFIADO EN HASHEM.


TRANSLITERACIÓN:


MISHMUÁ RAÁ LO IRÁ, NAJÓN LIBÓ BATÚAJ BA-HASHEM.


ANÁLISIS: PODER DE BLOQUEO. LA BOCA MALA (PÉ-RÁ) LANZA RUMORES PARA DEBILITAR, PERO EL CORAZÓN FIRME (NAJÓN) ES UN RECIPIENTE SELLADO QUE SOLO RECIBE LA LUZ DIVINA.


(ס) סָמוּךְ לִבּוֹ לֹא יִירָא

(ע) עַד אֲשֶׁר־יִרְאֶה בְצָרָיו


TRADUCCIÓN:


SOSTENIDO ESTÁ SU CORAZÓN, NO TENDRÁ TEMOR; HASTA QUE VEA EL FIN DE SUS ENEMIGOS.


TRANSLITERACIÓN:


SAMÚJ LIBÓ LO IRÁ, AD ASHER IR-É VETZARÁV.


ENSEÑANZA DEL IDIOMA: SAMÚJ (סָמוּךְ) SIGNIFICA APOYADO O SOSTENIDO. ES LA MISMA RAÍZ QUE LA LETRA SÁMEJ, QUE REPRESENTA EL APOYO DIVINO QUE IMPIDE LA CAÍDA.


ANÁLISIS: EL SOSTÉN IMPIDE LA CAÍDA ANTE LA ADVERSIDAD. EL JUSTO VE EL SALTO SOBRE LA ESTRECHEZ (TZARÁV).


(פ) פִּזַּר נָתַן לָאֶבְיוֹנִים

(צ) צִדְקָתוֹ עֹמֶדET לָעַD

(ק) קַרְנוֹ תָּרוּם בְּכָבוֹD


TRADUCCIÓN: REPARTIÓ, DIO A LOS NECESITADOS; SU JUSTICIA PERMANECE PARA SIEMPRE; SU PODER SERÁ EXALTADO.


רָשָׁ֚ע יִרְאֶ֨ה | וְכָעָ֗ס שִׁנָּ֣יו יַֽחֲרֹ֣ק וְנָמָ֑ס תַּֽאֲוַ֖ת רְשָׁעִ֣ים תֹּאבֵֽד:


EL IMPIO LO VERÁ Y SE ENOJARÁ ; RECHINARÁ LOS DIENTES Y SE DERRETIRÁ ; EL DESEO DEL IMPÍO SE DESVANECERÁ . 


VEJAÁS ES UNA EXPRESIÓN DE VERBO EN PASADO EQUIVALENTE A VAIJAÁS ( ES DECIR LA VAV CONVIERTE EL PASADO EN / AL FUTURO ) POR LO TANTO SE VOCALIZA CON EL ACENTO QUE RECAE EN LA ÚLTIMA SÍLABA . 


ISAÍAS CAPÍTULO 26 ; 3 DICE ; 


IÉTZER SAMÚJ TITZÓR SHALOM SHALOM KI VEJÁ BATÚAJ .


AL PENSAMIENTO FIRME / APOYADO GUARDARÁS EN PAZ , EN PAZ POR QUE EN TÍ HA CONFIADO.


Y EL REY DAVID DICE ACÁ SAMÚJ LIBÓ LO IRÁ  

EL CORAZÓN QUE ESTÁ APOYADO EN DIOS NO TEMERÁ . Y PARA TERMINAR EL REY SALOMÓN DECÍA EN PROVERBIOS CAPÍTULO 4 ; 23 . “ POR SOBRE TODA COSA GUARDADA , GUARDA TU CORAZÓN ; POR QUE DE ÉL MANAN LAS FUENTES DE LA VIDA ” . QUE EL ANÁLISIS Y LA MEDITACIÓN DE ESTE ESCRITO TE AYUDEN A COBRAR MAYOR FUERZA Y PODER PARA SUPERAR LAS DIFICULTADES DE LA VIDA CON EL CORAZÓN APOYADO EN DIOS EN TODO MOMENTO Y LUGAR AMÉN . 


TU COLABORACIÓN SIEMPRE ES BIENVENIDA 


ALIAS : 


DISCO.CICLO.ATRAE.MP 


ÚNETE A MI CANAL DE WHATSAPP Y RECIBE CONTENIDO EXCLUSIVO MEDIANTE SUSCRIPCIÓN 


SIGUE EL CANAL DE SANACIÓN DIVINA EN WHATSAPP 


https://whatsapp.com/channel/0029Vb6IbLXEawdkxWgRuU25


INFORMES : 11 7904-8757 


ESTE ARTÍCULO PUEDE SER DE TU INTERÉS 


https://meli.la/227ZySR


DE5P8Q-VXVZ






martes, 31 de marzo de 2026

ESTUDIO ESPECIAL SOBRE PÉSAJ

 EXPLICACIÓN ETIMOLÓGICA Y MULTIFASCETICA DE LA PALABRA PÉSAJ 


REGISTRO: 


CARLOSDESANMIGUEL2020.BLOGSPOT.COM


ÚNETE A MI CANAL DE WHATSAPP Y RECIBÍ BENEFICIOS EXCLUSIVOS MEDIANTE SUSCRIPCIÓN 


CANAL DE WHATSAPP:

 HTTPS://WHATSAPP.COM/CHANNEL/0029Vb6IbLXEAWDKXWGRUU25



VISITÁ MI PÁGINA DE ESTUDIO DE TORÁ 


FACEBOOK:

 HTTPS://WWW.FACEBOOK.COM/OR-A-LAS-NACIONES-1580587461990797/



INFORMES : 11 7904-8757


I. EL ORIGEN DEL SALTO: ÉXODO 12:11


- HEB: פֶּסַח הוּא לַה' (PÉSAJ HÚ LA-HASHEM).

- TRADUCCIÓN: ES EL SALTO (PÉSAJ) PARA HASHEM.

- ANALÍTICA: EL RECIPIENTE DEBE ESTAR PREPARADO (CEÑIDO, CALZADO Y CON BORDÓN) PARA LA VELOCIDAD DE LA REDENCIÓN. LA LUZ OPERA EN EL SALTO DEL CREADOR SOBRE LA MATERIA.


II. EL MECANISMO DE LA COMPASIÓN Y EL SALTO: ÉXODO 12:13


- HEB: וּפָסַחְתִּי (UFASAJTÍ) — NOTA: LA LETRA "PE" (פ) NO LLEVA DAGUÉSH, POR LO QUE SU SONIDO ES SUAVE "F".

- TRADUCCIÓN: וּפָסַחְתִּי [SE TRADUCE] Y TENDRÉ COMPASIÓN, Y SIMILAR A ESTO: “PERDONANDO ( PASÓAJ פָּסוֹחַ Y RESCATANDO” (ISAÍAS 31:5).

- SEGUNDA DEFINICIÓN DE LA (MEJILTA): SIN EMBARGO, DIGO QUE CADA [EXPRESIÓN DE] PESIJÁ פְּסִיחָה ES UNA EXPRESIÓN DE SALTAR Y BRINCAR.

- ACCIÓN DIVINA: [POR LO TANTO,] וּפָסַחְתִּי UFASAJTÍ [SIGNIFICA QUE] ÉL SALTABA DE LAS CASAS DE LOS ISRAELITAS A LAS CASAS DE LOS EGIPCIOS, PORQUE VIVÍAN UNOS EN MEDIO DE OTROS.

- REFERENCIA: AMBAS OPINIONES SE ENCUENTRAN EN MEJILTA. LA PRIMERA OPINIÓN ES TAMBIÉN LA DE ONKELOS = TRADUCTOR DE LA TORÁ AL IDIOMA ARAMEO.


III. EVIDENCIAS LINGÜÍSTICAS DEL SALTO (PESIJÁ)


1. EN EL PENSAMIENTO (1 REYES 18:21):

   - REFERENCIA : "עַד־מָתַי אַתֶּם פֹּסְחִים עַל־שְׁתֵּי הַסְּעִפִּים"

  

 - TRADUCCIÓN:


 "¿HASTA CUÁNDO SALTARÉIS (VACILARÉIS) VOSOTROS ENTRE DOS PENSAMIENTOS?".

 

   - TRANSLITERACIÓN:


 AD-MATÁI ATÉM POSJÍM AL-SHTÉI HA-SEIFÍM.


   - ANALÍTICA: DE MANERA SIMILAR, “SALTANDO ENTRE (פֹּסְחִים) DOS IDEAS”. LA RECTIFICACIÓN DEL PENSAMIENTO ELIMINA LA VACILACIÓN PARA PERMITIR LA FLUIDEZ DE LA LUZ.


2. EN LA MARCHA (COJOS):


- HEB: פִּסְחִים (PIS-JÍM).


- TRADUCCIÓN: DE MANERA SIMILAR, LOS COJOS (פִּסְחִים) CAMINAN COMO SI SALTARAN.


- ANALÍTICA:

 

DEMOSTRACIÓN DE QUE LA PESIJÁ ES UN MOVIMIENTO DE ELEVACIÓN SOBRE EL PLANO FÍSICO.


3. EN EL RESCATE VITAL (ISAÍAS 31:5):


- HEB: פָּסוֹחַ וְהִמְלִיט 


(PASÓAJ VE-HIMLÍT).


- TRADUCCIÓN: DE MANERA SIMILAR, פָּסוֹחַ וְהִמְלִיט SIGNIFICA: SALTAR SOBRE ÉL Y RESCATARLO.

- ANALÍTICA: EL SALTO DIVINO ES LA ACCIÓN MECÁNICA QUE EXTRAE AL SIERVO DE LAS CONSTRICCIONES PARA LLEVARLO A LA AMPLITUD.


IV. EL CUIDADO DEL RECIPIENTE: ÉXODO 12:17 (EL CÓDIGO MATZÓT/MITZVÓT)


- REFERENCIA : "וּשְׁמַרְתֶּם אֶת־הַמַּצּוֹת כִּי בְּעֶצֶם הַיּוֹם הַזֶּה הוֹצֵאתִי אֶת־צִבְאוֹתֵיכֶם מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם"


- TRADUCCIÓN: "Y GUARDARÉIS LOS PANES SIN LEVADURA (MATZÓT), PORQUE EN ESTE MISMO DÍA SAQUÉ VUESTROS EJÉRCITOS DE LA TIERRA DE EGIPTO".


- TRANSLITERACIÓN:


USH-MARTÉM ET-HAMATZÓT KI BE-ÉTZEM HAIÓM HAZÉ HOTZÉTI ET-TZIV-OTÉIJEM ME-ÉRETZ MITZRÁIM.


- ANALÍTICA: LAS LETRAS DE MATZÓT (הַמַּצּוֹת) SON LAS MISMAS DE MITZVÓT (PRECEPTOS). ASÍ COMO SE DEBE CUIDAR LA MASA PARA QUE NO SE FERMENTE , SE DEBE CUIDAR EL CUMPLIMIENTO DE LOS PRECEPTOS CON HIPAZÓN (DILIGENCIA), SIN DEJAR QUE SE "ENFRÍEN" O SE CORROMPAN POR LA DEMORA.


V. CONCLUSIÓN: EL SALTO HACIA LA LIBERTAD


EL SALTO EN LA MIXTURA RESCATA LA IDENTIDAD Y LA INTEGRIDAD DEL DISEÑO. LA RESPUESTA ES LA CURA. LA PESIJÁ ES EL MECANISMO DE LIBERACIÓN QUE PERMITE SALIR DE CUALQUIER ESTRECHEZ MEDIANTE EL SALTO DIVINO HACIA LA LIBERTAD TOTAL.


TODO ESTÁ LA VOLUNTAD DIVINA SOBRE SU DISEÑO.


PÉSAJ KASHER VE SAMEAJ ! SHALÓM AL ISRAEL AMÉN VE AMÉN.


# DIJO EL PROFETA ELÍAS “ ¿ HASTA CUANDO VACILARÉIS ENTRE DOS IDEAS ?. SI ES SEÑOR ES DIOS SEGUIDLO ; SI BAAL ES DIOS SEGUIDLO TAMBIÉN ” VACILAR ENTRE DOS IDEAS ES LO QUE SE LLAMA POSJÍM EN HEBREO , NO HAY DOS DIOSES HAY UNO SOLO ES HASHEM , ES EL ETERNO NADIE MÁS. QUE SE TERMINE LA GUERRA EN ISRAEL , MEDIO ORIENTE Y EL MUNDO ENTERO. QUE TENGAMOS EL MÉRITO DE RECIBIR A ELIAHU HA NAVÍ ELIAS EL PROFETA PRONTO MUY PRONTO QUIÉN VENDRÁ ENTRE OTRAS COSAS A REAFIRMAR LA FE UNIVERSAL EN UN SOLO DIOS HACEDOR DE LOS CIELOS Y DE LA TIERRA.


ESTE PRODUCTO TE PUEDE INTERESAR


https://meli.la/1WW8Bzz


DE5P8Q-39DT





 


domingo, 29 de marzo de 2026

TODO TIENE FECHA DE CADUCIDAD , MENOS LA PALABRA DE DIOS . ESTUDIO DEL SALMO 119 , LETRA LAMED ( L )

 ESTUDIO SALMO 119: SECCIÓN LÁMED (ל) — 

EL AGUIJÓN DEL APRENDIZAJE ( LETRA 30)


CARLOSDESANMIGUEL2020.BLOGSPOT.COM


CANAL DE WHATSAPP:

 HTTPS://WHATSAPP.COM/CHANNEL/0029Vb6IbLXEawdkxWgRuU25


FACEBOOK:

 HTTPS://WWW.FACEBOOK.COM/OR-A-LAS-NACIONES-1580587461990797/


INFORMES : 11 7904-8757


I. LISTADO DE LAS 8 PALABRAS RADICALES (FILA LÁMED)


1. לְעוֹלָם (LEOLÁM)

   - TRADUCCIÓN: PARA SIEMPRE.

   - REFERENCIA: LA PALABRA QUE PERMANECE FIRME EN LOS CIELOS, FUERA DEL ALCANCE DE LA CORRUPCIÓN MATERIAL.


2. לְדֹר (LEDÓR)

   - TRADUCCIÓN: POR GENERACIÓN (Y GENERACIÓN).

   - REFERENCIA: LA FIDELIDAD QUE ESTABLECE LA TIERRA Y LA MANTIENE SUBSISTENTE.


3. לְמִשְׁפָּטֶיךָ (LEMISHPA-TÉIJA)

   - TRADUCCIÓN: POR TUS JUICIOS.

   - REFERENCIA: LA PERSISTENCIA DE TODAS LAS COSAS, PUES TODO EL DISEÑO SIRVE AL CREADOR.


4. לוּלֵי (LULÉI)

   - TRADUCCIÓN: SI NO FUERA (POR TU LEY).

   - REFERENCIA: EL RECONOCIMIENTO DE QUE LA TORÁ ES EL ÚNICO SOSTÉN QUE EVITA PERECER EN LA AFLICCIÓN.


5. לְעוֹלָם (LEOLÁM)

   - TRADUCCIÓN: NUNCA / PARA SIEMPRE (NO OLVIDARÉ).

   - REFERENCIA: EL COMPROMISO DE MANTENER LOS MANDAMIENTOS QUE DAN VIDA AL ÓRGANO.


6. לְךָ-אֲנִי (LEJÁ-ANÍ)

   - TRADUCCIÓN: TUYO SOY.

   - REFERENCIA: LA ENTREGA TOTAL PARA SER SALVADO, TRAS HABER BUSCADO EL DISEÑO DE LOS MANDATOS.


7. לִוי (LÍVI)

   - TRADUCCIÓN: ME AGUARDARON (LOS IMPÍOS).

   - REFERENCIA: LA ACECHANZA PARA DESTRUIR, MIENTRAS EL SIERVO ATIENDE A LOS TESTIMONIOS.


8. לְכָל (LEJÓL)

   - TRADUCCIÓN: A TODA (PERFECCIÓN).

   - REFERENCIA: EL LÍMITE DE LO CREADO FRENTE A LA AMPLITUD INFINITA DEL MANDAMIENTO.


II. ESTRUCTURA DE LA ORACIÓN FINAL (FILA DE PODER)


"LEOLÁM LEDÓR LEMISHPA-TÉIJA LULÉI, LEOLÁM LEJÁ-ANÍ LÍVI LEJÓL"


TRADUCCIÓN ESTRUCTURADA PARA MEDITAR :


"PARA SIEMPRE Y POR GENERACIONES TUS JUICIOS PERMANECEN; SI NO FUERA POR ELLOS, PERECERÍA, PERO TUYO SOY Y EN TI VEO EL FIN DE TODA PERFECCIÓN."


ESTE PRODUCTO TE PUEDE INTERESAR 


https://meli.la/2hrtB3n


LOS VERSÍCULOS 89 AL 96 DEL SALMO 119 SE LEEN ANTES DE ACUDIR A LA JUSTICIA . 


96 . DE TODO LO FINITO HE VISTO EL FIN ; TUS MANDAMIENTOS EN CAMBIO SON MUY AMPLIOS . 


SOBRE CUALQUIER COSA FINITA : BUSCARLAS Y DEBATIR SOBRE ELLAS .


DE CADA COSA FINITA : TODA CONCLUSIÓN TIENE UN FIN Y UN LÍMITE , PERO TUS MANDAMIENTOS NI FIN NI LÍMITE EN SU CONCLUSIÓN . 


# TODAS LAS DIFICULTADES Y PROBLEMAS TIENEN FECHA DE VENCIMIENTO MÁS LA PALABRA DE DIOS ES ETERNA . RECITA ESTOS VERSÍCULOS SI ESTÁS PASANDO POR MOMENTOS DE TRIBULACIONES SABIENDO QUE TODO ABSOLUTAMENTE TODO TIENE FECHA DE VENCIMIENTO Y LO ÚNICO QUE PERMANECERÁ PARA SIEMPRE SERÁ LA PALABRA DE DIOS . ESPERO QUE ENCUENTRES EL CONSUELO QUE ESTÁS NECESITANDO A TRAVÉS DE ESTOS ESCRITOS AMÉN .  





AFECCIONES EN LA FOSA NASAL DERECHA . ESTUDIO DEL SALMO 119

 ESTUDIO SALMO 119: SECCIÓN JAF (כ) — EL RECIPIENTE DEL CUMPLIMIENTO . LETRA NÚMERO ( 20 ) 


REGISTRO:


CARLOSDESANMIGUEL2020.BLOGSPOT.COM


DISFRUTA DE CONTENIDO EXCLUSIVO DE ALTO NIVEL ESPIRITUAL EN MI CANAL DE WATSAP ( MEDIANTE SUSCRIPCIÓN / PAGO POR TRANSFERENCIA ) 


INFORMES : 


11 7904-8757 



CANAL DE WHATSAPP:

 HTTPS://WHATSAPP.COM/CHANNEL/0029Vb6IbLXEawdkxWgRuU25



FACEBOOK: OR ( LUZ ) A LAS NACIONES 


HTTPS://WWW.FACEBOOK.COM/OR-A-LAS-NACIONES-1580587461990797/


I. LISTADO DE LAS 8 PALABRAS RADICALES (FILA JAF)


1. כָּלְתָה (KALTÁH)

   - TRADUCCIÓN: DESFALLECE / SE AGOTA.

   - REFERENCIA: EL ALMA QUE SE EXTIENDE HASTA EL LÍMITE BUSCANDO LA SALVACIÓN Y LA ESPERANZA.


2. כָּלוּ (KALÚ)

   - TRADUCCIÓN: SE CONSUMIERON / SE AGOTARON (MIS OJOS).

   - REFERENCIA: LA MIRADA FIJA EN LA PROMESA QUE PREGUNTA: "¿CUÁNDO ME CONSOLARÁS?".


3. כִּי-הָיִיתִי (KI-JAÍTI)

   - TRADUCCIÓN: PORQUE HE SIDO (COMO ODRE).

   - REFERENCIA: EL RECIPIENTE QUE SE SECA AL HUMO, PERO QUE NO OLVIDA EL DISEÑO DE LOS ESTATUTOS.


4. כַּמָּה (KAMMÁH)

   - TRADUCCIÓN: ¿CUÁNTOS? (SON LOS DÍAS).

   - REFERENCIA: LA INTERROGACIÓN SOBRE EL TIEMPO DEL JUICIO CONTRA LOS PERSEGUIDORES.


5. כָּרוּ-Lִי (KARÚ-LI)

   - TRADUCCIÓN: CAVARON PARA MÍ (FOSAS).

   - REFERENCIA: LA ACCIÓN DE LOS SOBERBIOS QUE NO ACTÚAN SEGÚN LA TORÁ.


6. כָּל-מִצְוֺתֶיךָ (KOL-MITZVOTÉIJA)

   - TRADUCCIÓN: TODOS TUS MANDAMIENTOS.

   - REFERENCIA: LA AFIRMACIÓN DE QUE EL DISEÑO ES VERDAD (EMUNÁ) FRENTE A LA PERSECUCIÓN MENTIROSA.


7. כִּמְעַט (KIM-ÁT)

   - TRADUCCIÓN: CASI (ME HAN CONSUMIDO).

   - REFERENCIA: LA RESISTENCIA DEL CUERPO QUE, AUNQUE CASI DESECHADO EN LA TIERRA, NO ABANDONA LOS MANDAMIENTOS.


8. כְּחַסְדְּךָ (KEJASDÉJA)

   - TRADUCCIÓN: CONFORME A TU MISERICORDIA.

   - REFERENCIA: EL PEDIDO DE VIVIFICACIÓN PARA GUARDAR EL TESTIMONIO DE LA BOCA DIVINA.


---


II. ESTRUCTURA DE LA ORACIÓN FINAL (FILA DE PODER)


"KALTÁH KALÚ KI-JAÍTI KAMMÁH, KARÚ-LI KOL-MITZVOTÉIJA KIM-ÁT KEJASDÉJA"


TRADUCCIÓN ESTRUCTURADA:


"DESFALLECE MI VISTA PORQUE HE SIDO PROBADO; ¿CUÁNTOS CAVARON CONTRA TODOS TUS MANDAMIENTOS? CASI ME CONSUMEN, PERO VIVIFÍCAME CONFORME A TU MISERICORDIA."


LOS VERSÍCULOS 81 AL 88 DEL SALMO 119 SE LEEN POR DIFICULTADES O PROBLEMAS EN LA FOSA NASAL DERECHA . 


# LA TRADUCCIÓN ESTRUCTURADA ES UNA MEDITACIÓN PODÉS ANOTARLA Y MEMORIZARLA PARA RECIBIR RESPUESTA EN LA PARTE AFECTADA EN ESTE CASO ( LA NARÍZ ).


ESTE PRODUCTO TE PUEDE INTERESAR 


https://meli.la/18zhtPc






ESTUDIO DEL SALMO 119 . LETRA 10

 ESTUDIO SALMO 119: SECCIÓN IOD (י) — LA MANO QUE FORMA EL ÓRGANO . LETRA ( 10 ) 


UNITE A MI PÁGINA DE ESTUDIO “ OR A LAS NACIONES ”


https://www.facebook.com/Or-a-las-Naciones-1580587461990797/


I. LISTADO DE LAS 8 PALABRAS RADICALES (FILA IOD)


1. יָדֶיךָ (IADÉIJA)

   - TRADUCCIÓN: TUS MANOS.

   - REFERENCIA: RECONOCIMIENTO DE QUE LAS MANOS DIVINAS FORMARON Y ESTABLECIERON LOS ÓRGANOS.


2. יְרֵאֶיךָ (IEREÉIJA)

   - TRADUCCIÓN: TUS TEMEROSOS / LOS QUE TE TEMEN.

   - REFERENCIA: LA CONEXIÓN CON QUIENES SE ALEGRAN AL VER A AQUEL QUE ESPERA EN LA PALABRA.


3. יָדַעְתִּי (IADÁTI)

   - TRADUCCIÓN: CONOZCO / SÉ.

   - REFERENCIA: LA COMPRENSIÓN DE QUE LOS JUICIOS SON JUSTICIA Y LA AFLICCIÓN ES FIDELIDAD.


4. יְהִי-נָא (IEHÍ-NA)

   - TRADUCCIÓN: SEA AHORA / TE RUEGO QUE SEA.

   - REFERENCIA: EL PEDIDO DE QUE LA MISERICORDIA SEA EL CONSUELO SEGÚN EL DICHO AL SIERVO.


5. יְבֹאוּנִי (IEVOÚNI)

   - TRADUCCIÓN: VENGAN A MÍ (TUS MISERICORDIAS).

   - REFERENCIA: EL LLAMADO A LAS COMPASIONES PARA PODER VIVIR, PUES LA TORÁ ES EL DELEITE.


6. יֵבֹשׁוּ (IEVÓSHU)

   - TRADUCCIÓN: SEAN AVERGONZADOS.

   - REFERENCIA: QUE LA SOBERBIA QUE MATERIALIZA LA MENTIRA SEA DISUELTA MIENTRAS SE MEDITA EN EL DISEÑO.


7. יָשׁוּבוּ (IASHÚVU)

   - TRADUCCIÓN: VUÉLVANSE A MÍ.

   - REFERENCIA: LA REUNIÓN CON AQUELLOS QUE CONOCEN LOS TESTIMONIOS Y TEMEN AL CREADOR.


8. יְהִי-לִבִּי (IEHÍ-LIBÍ)

   - TRADUCCIÓN: SEA MI CORAZÓN (ÍNTEGRO).

   - REFERENCIA: EL SELLO FINAL PARA QUE EL RECIPIENTE SEA PERFECTO EN LOS ESTATUTOS Y NO HAYA VERGÜENZA.


II. ESTRUCTURA DE LA ORACIÓN FINAL (FILA DE PODER)


"IADÉIJA IEREÉIJA IADÁTI IEHÍ-NA, IEVÓUNI IEVÓSHU IASHÚVU IEHÍ-LIBÍ"


TRADUCCIÓN ESTRUCTURADA:


"TUS MANOS FORMARON A TUS TEMEROSOS; YO SÉ QUE SEA AHORA TU MISERICORDIA QUE VENGA A MÍ, PARA QUE SEAN AVERGONZADOS LOS SOBERBIOS Y SE VUELVAN A MÍ LOS QUE BUSCAN QUE SEA MI CORAZÓN ÍNTEGRO."


LOS VERSÍCULOS 73 AL 80 DEL SALMO 119 SE LEEN PARA “ CONTRARRESTAR SOSPECHAS ” 


ESTO TE PUEDE INTERESAR 


https://meli.la/2BtGjDs


UNITE A MI CANAL DE WATSAP Y POR UNA SUSCRIPCIÓN RECIBÍ MATERIAL EXCLUSIVO 


https://whatsapp.com/channel/0029Vb6IbLXEawdkxWgRuU25


INFORMES AL 


1179048757


TU COLABORACIÓN SIEMPRE ES BIENVENIDA 


ALIAS 


disco.ciclo.atrae.mp




CONTRA LA DOLENCIA EN LOS RIÑONES DERECHO O IZQUIERDO

 ESTUDIO SALMO 119: SECCIÓN TÉT (ט) — LA BONDAD DEL DISEÑO ORGÁNICO ( 9 ) 

REGISTRO:

 CARLOSDESANMIGUEL2020.BLOGSPOT.COM


I. LISTADO DE LAS 8 PALABRAS RADICALES (FILA TÉT)


1. טוֹב (TOV)

   - TRADUCCIÓN: BIEN / BUENO.

   - REFERENCIA: EL RECONOCIMIENTO DE QUE LO QUE HASHEM HACE CON EL SIERVO ES "TOV", LA MATERIA PRIMA DE LA SANIDAD.


2. טוּב (TUV)

   - TRADUCCIÓN: BONDAD / EXCELENCIA (DE GUSTO).

   - REFERENCIA: EL PEDIDO DE "TUV TAAM" (BUEN GUSTO/SENTIDO) PARA QUE LOS SENTIDOS MATERIALICEN SABIDURÍA Y NO ERROR.


3. טֶרֶם (TÉREM)

   - TRADUCCIÓN: ANTES / ANTES DE QUE.

   - REFERENCIA: EL RECONOCIMIENTO DE LA AFLICCIÓN COMO UN ESTADO PREVIO A LA RECTIFICACIÓN DEL CAMINO.


4. טוֹב-אַתָּה (TOV-ATÁH)

   - TRADUCCIÓN: BUENO ERES TÚ.

   - REFERENCIA: LA AFIRMACIÓN DE LA ESENCIA DIVINA QUE DEBE IMPREGNAR CADA CÉLULA PARA "ENSEÑAR LOS ESTATUTOS".


5. טָפְלוּ (TAFELÚ)

   - TRADUCCIÓN: FORJARON / ENTRETEJIERON (MENTIRA).

   - REFERENCIA: CÓMO LOS SOBERBIOS MATERIALIZAN EL ENGAÑO, MIENTRAS EL CORAZÓN SE MANTIENE ÍNTEGRO EN EL MANDATO.


6. טָפַשׁ (TAFÁSH)

   - TRADUCCIÓN: SE EMBOTÓ / SE VOLVIÓ INSENSIBLE (COMO SEBO).

   - REFERENCIA: DESCRIPCIÓN MECÁNICA DEL CORAZÓN QUE SE VUELVE GRUESO E INSENSIBLE, IMPIDIENDO EL FLUJO DE LA LUZ.


7. טוֹב-לִי (TOV-LI)

   - TRADUCCIÓN: BUENO ES PARA MÍ.

   - REFERENCIA: LA ACEPTACIÓN DE QUE LA AFLICCIÓN FUE EL INSTRUMENTO PARA APRENDER EL DISEÑO REAL.


8. טוֹב-לִי (TOV-LI)

   - TRADUCCIÓN: MEJOR ES PARA MÍ.

   - REFERENCIA: LA PREFERENCIA POR LA TORÁ DE LA BOCA DIVINA POR SOBRE CUALQUIER RIQUEZA MATERIAL.


II. ESTRUCTURA DE LA ORACIÓN FINAL (FILA DE PODER)


"TOV TUV TÉREM TOV-ATÁH, TAFELÚ TAFÁSH TOV-LI TOV-LI"


TRADUCCIÓN ESTRUCTURADA:


"LO BUENO Y LA BONDAD ANTES DE QUE TÚ, QUE ERES BUENO, QUITES LA MENTIRA Y EL EMBOTAMIENTO; PUES BUENO ES PARA MÍ TU LEY. 


MERCADO PAGO 


https://meli.la/2SZv4bc


TU COLABORACIÓN SIEMPRE ES BIENVENIDA 


ALIAS 


disco.ciclo.atrae.mp


11 7904-8757 


INFORMES : CHARLAS ARANCELADAS Y PERSONALIZADAS SOBRE DIFERENTES TEMAS DE INTERÉS .


LOS 8 VERSÍCULOS CORRESPONDIENTES A LA LETRA ( TET ) EN HEBREO SE LEEN  CONTRA LA DOLENCIA DE LOS RIÑONES DERECHO O IZQUIERDO ( VERSÍCULOS 65 AL 72 ) . 







viernes, 27 de marzo de 2026

LA ESTRUCTURA DE LA FE . SALMO 119 DE LA ALEF A LA JET

 ESTUDIO DEL SALMO 119: SECCIÓN ÁLEF (א) — 

( 1 ) 


I. LISTADO DE LAS 8 PALABRAS RADICALES (FILA ÁLEF)


1. אַשְׁרֵי (ASHRÉI)

   - TRADUCCIÓN: DICHOSOS / BIENAVENTURADOS.

   - REFERENCIA: ES LA PLENITUD DE QUIEN CAMINA EN LA ENSEÑANZA.


2. אַשְׁרֵי (ASHRÉI)

   - TRADUCCIÓN: DICHOSOS / BIENAVENTURADOS.

   - REFERENCIA: REPETICIÓN QUE SELLA LA BÚSQUEDA CON TODO EL CORAZÓN.


3. אַף (AF)

   - TRADUCCIÓN: CIERTAMENTE / ADEMÁS.

   - REFERENCIA: AFIRMACIÓN TOTAL DE QUE NO HAY INIQUIDAD EN EL CAMINO.


4. אַתָּה (ATÁH)

   - TRADUCCIÓN: TÚ.

   - REFERENCIA: RECONOCIMIENTO DIRECTO DE LA FUENTE QUE ORDENA EL DISEÑO.


5. אַחֲלַי (AJALÁI)

   - TRADUCCIÓN: MIS ORACIONES / MI DESEO.

   - REFERENCIA: LA ÁLEF AQUÍ ES UN RADICAL QUE A VECES SE OMITE (COMO EN JOB 13:17 Y II REYES 4:2). ES EL ANHELO DE QUE LOS CAMINOS SE ESTABLEZCAN (יִכֹּנוּ - IKÓNU) CON LA FUERZA DE LA KAF (כ) CON DAGÉSH.


6. אָז (AZ)

   - TRADUCCIÓN: ENTONCES / EN ESE MOMENTO.

   - REFERENCIA: EL TIEMPO DONDE DESAPARECE LA VERGÜENZA AL MIRAR EL MANDATO.


7. אוֹדְךָ (ODJÁ)

   - TRADUCCIÓN: TE ALABARÉ / TE DARÉ GRACIAS.

   - REFERENCIA: LA GRATITUD QUE SURGE AL APRENDER LA JUSTICIA DIVINA.


8. אֶת (ET)

   - TRADUCCIÓN: LA TOTALIDAD / PARTÍCULA CONECTORA.

   - REFERENCIA: EL SELLO QUE UNE TODO EL ALFABETO DE LA EXISTENCIA DESDE EL PRINCIPIO.


II. ESTRUCTURA DE LA ORACIÓN FINAL (LAS 8 LLAVES EN FILA)


"ASHRÉI ASHRÉI AF ATÁH, AJALÁI AZ ODJÁ ET"


TRADUCCIÓN ESTRUCTURADA:

"DICHOSOS Y BIENAVENTURADOS CIERTAMENTE SOIS TÚ; MIS ORACIONES ENTONCES TE DARÁN GRACIAS POR LA TOTALIDAD."


EN EL SALMO 119 CADA UNA DE LAS 22 CONSONANTES DEL ALFABETO HEBREO SE REPITEN 8 VECES . LOS PRIMEROS 8 VERSÍCULOS SON PARA RECITAR O LEER PARA ANTES DE CUMPLIR UNA MITZVÁ ( PRECEPTO ).


TU COLABORACIÓN SIEMPRE ES BIENVENIDA 


ALIAS 


disco.ciclo.atrae.mp


Sigue el canal de SANACIÓN DIVINA en WhatsApp: 


https://whatsapp.com/channel/0029Vb6IbLXEawdkxWgRuU25


ESTUDIO SALMO 119: SECCIÓN BET (ב) — 

( 2 ) 


I. LISTADO DE LAS 8 PALABRAS RADICALES (FILA BET)


1. בַּמֶּה (BAMMÉH)

   - TRADUCCIÓN: ¿CON QUÉ? / ¿DE QUÉ MANERA?

   - REFERENCIA: PREGUNTA QUE ABRE EL INTERROGANTE SOBRE LA PUREZA DEL CAMINO.


2. בְּכָל (BEJÓL)

   - TRADUCCIÓN: CON TODO / EN TODO.

   - REFERENCIA: LA TOTALIDAD DEL CORAZÓN (LEV) VOLCADA EN LA BÚSQUEDA.


3. בְּלִבִּי (BELIBÍ)

   - TRADUCCIÓN: EN MI CORAZÓN.

   - REFERENCIA: EL LUGAR DONDE SE GUARDA (TZAFÁNTI) EL DICHO DIVINO PARA NO PECAR.


4. בָּרוּךְ (BARÚJ)

   - TRADUCCIÓN: BENDITO.

   - REFERENCIA: EL RECONOCIMIENTO DE HASHEM COMO FUENTE DE TODA BENDICIÓN Y APRENDIZAJE.


5. בִּשְׂפָתַי (BISFATÁI)

   - TRADUCCIÓN: CON MIS LABIOS.

   - REFERENCIA: LA EXPRESIÓN EXTERNA QUE CONFIESA LOS JUICIOS DE LA BOCA DIVINA.


6. בְּדֶרֶךְ (BEDÉREJ)

   - TRADUCCIÓN: EN EL CAMINO.

   - REFERENCIA: EL GOZO QUE SE ENCUENTRA EN EL RECORRIDO DE LOS TESTIMONIOS.


7. בְּפִקּוּדֶיךָ (BEFIKUDÉIJA)

   - TRADUCCIÓN: EN TUS MANDAMIENTOS.

   - REFERENCIA: LA MEDITACIÓN (ASÍJA) CONSTANTE EN EL DISEÑO ESTABLECIDO.


8. בְּחֻקֹּתֶיךָ (BEJUKOTÉIJA)

   - TRADUCCIÓN: EN TUS ESTATUTOS.

   - REFERENCIA: EL DELEITE QUE IMPIDE QUE LA PALABRA SEA OLVIDADA.


II. ESTRUCTURA DE LA ORACIÓN FINAL (FILA DE PODER)


"BAMMÉH BEJÓL BELIBÍ BARÚJ, BISFATÁI BEDÉREJ BEFIKUDÉIJA BEJUKOTÉIJA"


TRADUCCIÓN ESTRUCTURADA:

"¿CON QUÉ, SINO CON TODO EL CORAZÓN, BENDITO SEAS? CON MIS LABIOS EN EL CAMINO, EN TUS MANDAMIENTOS Y ESTATUTOS."


TU COLABORACIÓN SIEMPRE ES BIENVENIDA 


ALIAS 


disco.ciclo.atrae.mp


Sigue el canal de SANACIÓN DIVINA en WhatsApp: 


https://whatsapp.com/channel/0029Vb6IbLXEawdkxWgRuU25


LOS 8 VERSÍCULOS DE LA LETRA BET SE RECITAN O LEEN ( CONTRA EL OLVIDO ) 


I. LISTADO DE LAS 8 PALABRAS RADICALES (FILA GUÍMEL) ( 3 )


1. גְּמֹל (GUEMÓL)

   - TRADUCCIÓN: HAZ BIEN / RETRIBUYE.

   - REFERENCIA: LA PETICIÓN DE SUSTENTO PARA VIVIR Y GUARDAR LA PALABRA.


2. גַּל (GAL)

   - TRADUCCIÓN: ABRE / REVELA.

   - REFERENCIA: EL PEDIDO DE QUITAR EL VELO DE LOS OJOS PARA VER LAS MARAVILLAS (NIFLAÓT).


3. גֵּר (GUER)

   - TRADUCCIÓN: FORASTERO / EXTRANJERO.

   - REFERENCIA: EL RECONOCIMIENTO DE QUE EN LA TIERRA SOMOS TRANSEÚNTES QUE NECESITAN EL MANDATO.


4. גָּרְסָה (GARSÁH)

   - TRADUCCIÓN: SE QUEBRANTA / SE DESMENUZA.

   - REFERENCIA: EL ALMA QUE SE AGOTA POR EL DESEO CONSTANTE DE LOS JUICIOS DIVINOS.


5. גָּעַרְתָּ (GAÁRTA)

   - TRADUCCIÓN: REPRENDISTE.

   - REFERENCIA: LA ACCIÓN DIVINA SOBRE LOS SOBERBIOS QUE SE DESVÍAN DEL DISEÑO.


6. גַּל (GAL)

   - TRADUCCIÓN: QUITA / ALEJA (DE MÍ).

   - REFERENCIA: EL RUEGO PARA REMOVER EL OPROBIO Y EL DESPRECIO.


7. גַּם (GAM)

   - TRADUCCIÓN: TAMBIÉN / AUNQUE.

   - REFERENCIA: LA FIRMEZA DEL SIERVO QUE MEDITA INCLUSO ANTE LA PERSECUCIÓN DE LOS PODEROSOS.


8. גַּם (GAM)

   - TRADUCCIÓN: TAMBIÉN / CIERTAMENTE.

   - REFERENCIA: LA CONFIRMACIÓN DE QUE LOS TESTIMONIOS SON EL DELEITE Y LOS CONSEJEROS.


II. ESTRUCTURA DE LA ORACIÓN FINAL (FILA DE PODER)


"GUEMÓL GAL GUER GARSÁH, GAÁRTA GAL GAM GAM"


TRADUCCIÓN ESTRUCTURADA:


"RETRIBUYE Y ABRE AL FORASTERO QUE SE QUEBRANTA; REPRENDE Y QUITA, PUES TAMBIÉN TUS TESTIMONIOS SON CIERTAMENTE MI CONSEJO."


LOS VERSÍCULOS 17 AL 24 DEL SALMO 119 SE LEEN CONTRA LAS AFECCIONES EN EL OJO IZQUIERDO . 


ESTUDIO SALMO 119: SECCIÓN DÁLET (ד) — LA PUERTA DE LA HUMILDAD


I. LISTADO DE LAS 8 PALABRAS RADICALES (FILA DÁLET) ( 4 ) 


1. דָּבְקָה (DAVKÁH)

   - TRADUCCIÓN: SE PEGÓ / SE ADHIRIÓ.

   - REFERENCIA: EL ALMA POSTRADA QUE SE AFERRA AL POLVO, BUSCANDO VIDA SEGÚN EL DICHO DIVINO.


2. דְּרָכַי (DRAJÁI)

   - TRADUCCIÓN: MIS CAMINOS.

   - REFERENCIA: LA CONFESIÓN DE LOS PASOS PROPIOS PARA QUE EL CREADOR RESPONDA Y ENSEÑE.


3. דֶּרֶךְ (DÉREJ)

   - TRADUCCIÓN: EL CAMINO.

   - REFERENCIA: EL PEDIDO DE ENTENDIMIENTO SOBRE LA RUTA DE LOS MANDAMIENTOS.


4. דָּלְפָה (DALFÁH)

   - TRADUCCIÓN: SE DESHACE / DESTILA.

   - REFERENCIA: EL ALMA QUE DERRAMA LÁGRIMAS POR LA ANGUSTIA Y PIDE SER SUSTENTADA.


5. דֶּרֶךְ (DÉREJ)

   - TRADUCCIÓN: EL CAMINO.

   - REFERENCIA: EL RUEGO PARA APARTAR LA RUTA DEL ENGAÑO (SHÉKER) Y RECIBIR LA GRACIA DE LA TORÁ.


6. דֶּרֶךְ (DÉREJ)

   - TRADUCCIÓN: EL CAMINO.

   - REFERENCIA: LA ELECCIÓN VOLUNTARIA DE LA RUTA DE LA VERDAD (EMUNÁ).


7. דָּבַקְתִּי (DAVÁKTI)

   - TRADUCCIÓN: ME HE AFERRADO / ME HE PEGADO.

   - REFERENCIA: LA ADHESIÓN A LOS TESTIMONIOS PARA NO SER AVERGONZADO.


8. דֶּרֶךְ (DÉREJ)

   - TRADUCCIÓN: EL CAMINO.

   - REFERENCIA: EL CORRER POR LA RUTA DE LOS MANDAMIENTOS CUANDO EL CORAZÓN ES ENSANCHADO.


II. ESTRUCTURA DE LA ORACIÓN FINAL (FILA DE PODER)


"DAVKÁH DRAJÁI DÉREJ DALFÁH, DÉREJ DÉREJ DAVÁKTI DÉREJ"


TRADUCCIÓN ESTRUCTURADA:

"SE PEGÓ MI CAMINO AL TUYO; MI ALMA SE DESHACE POR EL CAMINO DE LA VERDAD AL QUE ME HE AFERRADO PARA CORRER EN ÉL."


ESTOS VERSÍCULOS SE LEEN CONTRA LAS AFECCIONES EN EL OJO DERECHO . 


ESTUDIO SALMO 119: SECCIÓN HE (ה) — LA VENTANA DE LA INSTRUCCIÓN ( 5 ) 


I. LISTADO DE LAS 8 PALABRAS RADICALES (FILA HE)


1. הוֹרֵנִי (HORÉNI)

   - TRADUCCIÓN: ENSEÑAME / INSTRÚYEME.

   - REFERENCIA: EL PEDIDO DE SER GUIADO EN EL CAMINO DE LOS ESTATUTOS PARA GUARDARLOS HASTA EL FIN.


2. הֲבִינֵנִי (HAVINÉNI)

   - TRADUCCIÓN: HAZME ENTENDER / DAME INTELIGENCIA.

   - REFERENCIA: LA SOLICITUD DE COMPRENSIÓN PARA OBSERVAR LA TORÁ CON TODO EL CORAZÓN.


3. הַדְרִיכֵנִי (HADRIJÉNI)

   - TRADUCCIÓN: GUÍAME / HAZME CAMINAR.

   - REFERENCIA: EL RUEGO PARA SER CONDUCIDO POR LA SENDA DE LOS MANDAMIENTOS, PUES EN ELLA ESTÁ EL DELEITE.


4. הַט-לִבִּי (HAT-LIBÍ)

   - TRADUCCIÓN: INCLINA MI CORAZÓN.

   - REFERENCIA: LA PETICIÓN PARA QUE LA VOLUNTAD SE ORIENTE A LOS TESTIMONIOS Y NO A LA AVARICIA.


5. הַעֲבֵר (JAAVÉR)

   - TRADUCCIÓN: APARTA / HAZ PASAR (MIS OJOS).

   - REFERENCIA: EL PEDIDO DE NO MIRAR LA VANIDAD Y SER VIVIFICADO EN EL CAMINO.


6. הָקֵם (JAKÉM)

   - TRADUCCIÓN: CONFIRMA / ESTABLECE.

   - REFERENCIA: EL RUEGO PARA QUE LA PROMESA SE CUMPLA EN EL SIERVO QUE TEME AL CREADOR.


7. הַעֲבֵר (JAAVÉR)

   - TRADUCCIÓN: QUITA / APARTA (MI OPROBIO).

   - REFERENCIA: EL DESEO DE ELIMINAR LA VERGÜENZA, RECONOCIENDO QUE LOS JUICIOS SON BUENOS.


8. הִנֵּה (JINNÉH)

   - TRADUCCIÓN: HE AQUÍ / MIRA.

   - REFERENCIA: LA PRESENTACIÓN DEL ANHELO POR LOS MANDAMIENTOS PARA SER VIVIFICADO EN JUSTICIA.


II. ESTRUCTURA DE LA ORACIÓN FINAL (FILA DE PODER)


"HORÉNI JAVINÉNI JADRIJÉNI JAT-LIBÍ, JAAVÉR JAKÉM JAAVÉR JINNÉH"


TRADUCCIÓN ESTRUCTURADA:


"ENSEÑAME Y HAZME ENTENDER; GUÍAME E INCLINA MI CORAZÓN. APARTA Y CONFIRMA EL QUITAR MI OPROBIO; HE AQUÍ MI ANHELO."


LOS VERSÍCULOS 33 AL 40 ( DEL SALMO 119 ) SE LEEN PARA QUEDAR A SALVO DE LA TRANSGRESIÓN . 


I. LISTADO DE LAS 8 PALABRAS RADICALES (FILA VAV) ( 6 ) 


1. וִיבֹאֻנִי (VIVÓUNI)

   - TRADUCCIÓN: Y VENGA A MÍ / ALCÁNCEME.

   - REFERENCIA: EL PEDIDO DE QUE LAS MISERICORDIAS Y LA SALVACIÓN LLEGUEN SEGÚN EL DICHO.


2. וְאֶעֱנֶה (VEEENÉH)

   - TRADUCCIÓN: Y RESPONDERÉ.

   - REFERENCIA: LA CAPACIDAD DE DAR RESPUESTA A QUIEN AFRENTA, POR HABER CONFIADO EN LA PALABRA.


3. וְאַל-תַּצֵּל (VEAL-TATZÉL)

   - TRADUCCIÓN: Y NO QUITES / NO ARREBATES.

   - REFERENCIA: EL RUEGO PARA QUE LA PALABRA DE VERDAD NO SE APARTE DE LA BOCA.


4. וְאֶשְׁמְרָה (VEESHMERÁH)

   - TRADUCCIÓN: Y GUARDARÉ.

   - REFERENCIA: EL COMPROMISO DE OBSERVAR LA TORÁ SIEMPRE, POR LA ETERNIDAD.


5. וְאֶתְהַלְּכָה (VEET-JALEJÁH)

   - TRADUCCIÓN: Y ANDARÉ.

   - REFERENCIA: EL CAMINAR EN LIBERTAD (REJAVÁH) POR HABER BUSCADO LOS MANDAMIENTOS.


6. וַאֲדַבְּרָה (VAADABERÁH)

   - TRADUCCIÓN: Y HABLARÉ.

   - REFERENCIA: LA CONFESIÓN DE LOS TESTIMONIOS ANTE LOS REYES SIN SENTIR VERGÜENZA.


7. וְאֶשְׁתַּעֲשַׁע (VEESHTAASHÁ)

   - TRADUCCIÓN: Y ME DELEITARÉ.

   - REFERENCIA: EL GOZO QUE SE ENCUENTRA EN LOS MANDAMIENTOS QUE SE HAN AMADO.


8. וְאֶשָּׂא-כַפַּי (VEESSÁ-JAPÁI)


   - TRADUCCIÓN: Y ALZARÉ MIS MANOS.

   - REFERENCIA: LA ACCIÓN DE ELEVAR LAS PALMAS HACIA LOS MANDAMIENTOS Y MEDITAR EN EL DISEÑO.


II. ESTRUCTURA DE LA ORACIÓN FINAL (FILA DE PODER)


"VIVÓUNI VEEENÉH VEAL-TATZÉL VEESHMERÁH, VEET-JALEJÁH VAADABERÁH VEESHTAASHÁ VEESSÁ-FAPÁI"


TRADUCCIÓN ESTRUCTURADA:


"VENGA A MÍ TU RESPUESTA Y NO QUITES TU PALABRA; Y GUARDARÉ EL CAMINO, HABLARÉ CON DELEITE Y ALZARÉ MIS MANOS."


LOS VERSÍCULOS 41 AL 49 SE RECITAN PARA “ INSPIRAR TEMOR A UN GOBERNANTE ” .


ESTUDIO SALMO 119: SECCIÓN ZÁIN (ז) — EL ARMA DE LA MEMORIA

REGISTRO: ( 7 ) 


I. LISTADO DE LAS 8 PALABRAS RADICALES (FILA ZÁIN)


1. זְכֹר (ZEJÓR)

   - TRADUCCIÓN: ACUÉRDATE / RECUERDA.

   - REFERENCIA: EL PEDIDO DE QUE LA PROMESA AL SIERVO SEA TENIDA EN CUENTA, PUES EN ELLA HAY ESPERANZA.


2. זֹאת (ZÓT)

   - TRADUCCIÓN: ESTA / ESTO.

   - REFERENCIA: EL CONSUELO EN LA AFLICCIÓN; EL HECHO DE QUE EL DICHO DIVINO DA VIDA.


3. זֵדִים (ZEDÍM)

   - TRADUCCIÓN: LOS SOBERBIOS / LOS ESCARNECEDORES.

   - REFERENCIA: A PESAR DE LA BURLA DE LOS ALTIVOS, NO HAY DESVIACIÓN DE LA TORÁ.


4. זָכַרְתִּי (ZAJÁRTI)

   - TRADUCCIÓN: RECORDÉ / ME ACORDÉ.

   - REFERENCIA: LA MEMORIA DE LOS JUICIOS ANTIGUOS QUE TRAE CONSUELO AL ALMA.


5. זַלְעָפָה (ZALAFÁH)

   - TRADUCCIÓN: INDIGNACIÓN / TERROR ARDIENTE.

   - REFERENCIA: EL ESTREMECIMIENTO ANTE LOS INICUOS QUE ABANDONAN LA ENSEÑANZA.


6. זְמִרוֹת (ZEMIRÓT)

   - TRADUCCIÓN: CÁNTICOS / SALMOS.

   - REFERENCIA: LOS ESTATUTOS SE CONVIERTEN EN LA MELODÍA DEL CAMINANTE EN SU MORADA.


7. זָכַרְתִּי (ZAJÁRTI)

   - TRADUCCIÓN: ME ACORDÉ / RECORDÉ.

   - REFERENCIA: LA MEMORIA DEL NOMBRE DE HASHEM EN LA NOCHE PARA GUARDAR LA LEY.


8. זֹאת (ZOT)

   - TRADUCCIÓN: ESTA / ESTO (ME HA SUCEDIDO).

   - REFERENCIA: LA RECOMPENSA O EL BENEFICIO DE HABER GUARDADO LOS MANDAMIENTOS.


II. ESTRUCTURA DE LA ORACIÓN FINAL (FILA DE PODER)


"ZEJÓR ZOT ZEDÍM ZAJÁRTI, ZALAFÁH ZEMIRÓT ZAJÁRTI ZOT"


TRADUCCIÓN ESTRUCTURADA:


"RECUERDA ESTO: ANTE LOS SOBERBIOS ME ACORDÉ; MI INDIGNACIÓN SE HACE CÁNTICO CUANDO RECORDÉ ESTA VERDAD."


LOS VERSÍCULOS ( ZAIN ) DESDE EL 49 AL 56 , SE LEEN PARA LA BUENA SALUD DEL BAZO .


ESTUDIO SALMO 119: SECCIÓN JÉT (ח) — EL VALLADO DE LA VIDA. ( 8 ) 


I. LISTADO DE LAS 8 PALABRAS RADICALES (FILA JÉT)


1. חֶלְקִי (JELKÍ)

   - TRADUCCIÓN: MI PORCIÓN / MI PARTE.

   - REFERENCIA: LA DECLARACIÓN DE QUE HASHEM ES LA HERENCIA ÚNICA PARA GUARDAR LAS PALABRAS.


2. חִלִּיתִי (JILÍTI)

   - TRADUCCIÓN: SUPLIQUÉ / IMPLORÉ.

   - REFERENCIA: LA BÚSQUEDA DEL FAVOR DIVINO CON TODO EL CORAZÓN SEGÚN LA PROMESA.


3. חִשַּׁבְתִּי (JISHÁVTI)

   - TRADUCCIÓN: CONSIDERÉ / PENSÉ (EN MIS CAMINOS).

   - REFERENCIA: LA REFLEXIÓN QUE VUELVE LOS PIES HACIA LOS TESTIMONIOS.


4. חַשְׁתִּי (JÁSHTÍ)

   - TRADUCCIÓN: ME APRESURÉ.

   - REFERENCIA: LA DILIGENCIA SIN DEMORA PARA GUARDAR LOS MANDAMIENTOS.


5. חֶבְלֵי (JEVLÉI)

   - TRADUCCIÓN: LAS CUERDAS / LAS LIGADURAS (DE LOS IMPÍOS).

   - REFERENCIA: A PESAR DE LAS ATADURAS EXTERNAS, LA TORÁ NO ES OLVIDADA EN EL INTERIOR.


6. חֲצוֹת-לַיְלָה (JATZÓT-LÁILA)

   - TRADUCCIÓN: A MEDIA NOCHE.

   - REFERENCIA: EL TIEMPO DE LEVANTARSE PARA DAR GRACIAS POR LOS JUSTOS JUICIOS.


7. חָבֵר (JÁVER)

   - TRADUCCIÓN: COMPAÑERO / SOCIO. AMIGO . 

   - REFERENCIA: LA UNIÓN CON TODOS LOS QUE TEMEN Y GUARDAN LOS PRECEPTOS.


8. חַסְדְּךָ (JASDÉJA)

   - TRADUCCIÓN: TU MISERICORDIA / TU BONDAD.

   - REFERENCIA: LA LLENURA DE LA TIERRA POR LA GRACIA DIVINA; EL PEDIDO DE APRENDER LOS ESTATUTOS.


II. ESTRUCTURA DE LA ORACIÓN FINAL (FILA DE PODER)


"JELKÍ JILLÍTI JISHÁVTI JÁSHTI, JEVLÉI JATZÓT-LÁILA JÁVER JASDÉJA"


TRADUCCIÓN ESTRUCTURADA:


"MI PORCIÓN SUPLIQUÉ CUANDO CONSIDERÉ Y ME APRESURÉ; ANTE LAS CUERDAS Y A MEDIA NOCHE, SOY COMPAÑERO DE TU MISERICORDIA."


LOS VERSÍCULOS 57 AL 64 ( DEL SALMO 119 ) SE LEEN CONTRA LOS DOLORES DE ESTÓMAGO.


SUSCRIBE AL CANAL DE YOUTUBE “ CARLOS DE SAN MIGUEL ” Y RECIBE MATERIAL EXCLUSIVO E INÉDITO SOBRE LA SALUD . ENTRA AL CANAL DEJA TU COMENTARIO Y RECIBE MÁS INFORMACIÓN AL 


1179048757 


ALIAS 


disco.ciclo.atrae.mp


LA TORÁ NO SE DETIENE EN LA PATOLOGÍA COMO UN FIN, SINO QUE REVELA EL DISEÑO MECÁNICO DE LOS ÓRGANOS QUE, AL DESALINEARSE DEL PROPÓSITO DIVINO, PERMITEN QUE LA ENFERMEDAD SE MATERIALICE EN EL PLANO FÍSICO. MÁS INFORMACIÓN EN MIS REDES SOCIALES MUCHAS GRACIAS . 

🔍 Pegá este texto en el buscador de Mercado Libre: DE5P8Q-LR33 🔗 O ingresá al link: https://meli.la/1DbRedc