EXTRAÍDO DEL DIARIO DE MI ALMA .
NEDARÍM 41A, BEMIDBAR ( NÚMEROS 30:3 ) Y LA INTERCESIÓN DE MOSHÉ
I. LA SENTENCIA JURÍDICA: EL PERDÓN COMO MOTOR DE LA CURA (TEHILÍM 103:3)
הַסֹּלֵחַ לְכָל־עֲוֺנֵכִי הָרֹפֵא לְכָל־תַּחֲלֻאָיְכִי
TRASLITERACIÓN: HASOLÉAJ LEJOL-AONÉJI, HAROFÉ LEJOL-TAJALUAIEJI.
TRADUCCIÓN: ÉL ES QUIEN PERDONA TODAS TUS INIQUIDADES EL QUE SANA TODAS TUS DOLENCIAS.
LA FUENTE DEL TALMUD (NEDARÍM 41A):
"DIJO RABÍ ALEJANDRÍ EN NOMBRE DE RABÍ JOSHÚA BEN LEVÍ: EL ENFERMO NO SE LEVANTA DE SU ENFERMEDAD HASTA QUE SE LE PERDONAN TODOS SUS PECADOS". EL PERDÓN ES EL ACTO ADMINISTRATIVO QUE DESBLOQUEA LA SANIDAD FÍSICA.
II. LA ECUACIÓN LINGÜÍSTICA: MEJILÁH VS. MAJALÁH
LA IDENTIDAD ENTRE EL PERDÓN Y LA ENFERMEDAD ES MECÁNICA Y LINGÜÍSTICA:
* MEJILÁH (מְחִילָה - PERDÓN)
* MAJALÁH (מַחֲלָה - ENFERMEDAD)
REVELACIÓN: SON CARAS DE LA MISMA MONEDA. CUANDO OCURRE LA MEJILÁH (BORRADO DE LA DEUDA), LA MAJALÁH (LA DOLENCIA) PIERDE SU DERECHO LEGAL DE PERMANECER EN EL CUERPO. LA CURA ES LA CONSECUENCIA NATURAL DEL PERDÓN.
III. EL ESCUDO DE LA PALABRA: LO IAJÉL DEVARÓ (BEMIDBAR 30:3)
אִישׁ כִּי־יִדֹּר נֶדֶר לַיהוָה אוֹ־הִשָּׁבַע שְׁבֻעָה לֶאְסֹר אִסָּר עַל־נַפְשׁוֹ לֹא יַחֵל דְּבָרוֹ כְּכָל־הַיֹּצֵא מִפִּיו יַעֲשֶׂה
TRASLITERACIÓN: ISH KI-IDÓR NÉDER LADONÁI O-HISHAVÁ SHEVUÁ LEESÓR ISOR AL-NAFSHÓ, LO IAJÉL DEVARÓ; KEJÓL-HAIOTZÉ MIPÍV IAASÉH .
TRADUCCIÓN: CUANDO UN HOMBRE HICIERE UN VOTO A HASHEM, O HICIERE JURAMENTO PARA LIGAR SU ALMA CON OBLIGACIÓN, NO PROFANARÁ SU PALABRA; CONFORME A TODO LO QUE SALIÓ DE SU BOCA HARÁ.
ANÁLISIS TÉCNICO DE LA KEDUSHÁ VS. IAJÉL:
1. KEDUSHÁ (קְדֻשָּׁה): LA PALABRA TIENE SANTIDAD. ES EL INSTRUMENTO DE CREACIÓN.
2. IAJÉL (יַחֵל): VIENE DE JOL (חֹל), LO PROFANO O COTIDIANO. PROFANAR LA PALABRA ES TRATAR TU EMISIÓN VIBRATORIA COMO ALGO ORDINARIO. SI TU PALABRA ESTÁ PROFANADA, EL DECRETO DE SANIDAD PIERDE POTENCIA. "LO IAJÉL DEVARÓ" SIGNIFICA MANTENER LA PALABRA EN EL NIVEL DE LA KEDUSHÁ PARA QUE EL CUERPO RESPONDA AL MANDO.
IV. JURISPRUDENCIA DE NEDARÍM (PROMESAS)
EL TRATADO NEDARÍM (PROMESAS) EXPLICA EL VÍNCULO LEGAL:
* NÉDER (PROMESA): RECAE SOBRE EL OBJETO ("ESTO ESTÁ PROHIBIDO PARA MÍ").
* SHEVUÁ (JURAMENTO): RECAE SOBRE EL SUJETO ("YO JURO QUE HARÉ ESTO Y LO OTRO ").
EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS LIGADURAS CREA UN NUDO JURÍDICO QUE SE MANIFIESTA COMO ENFERMEDAD. EL "LO IAJÉL DEVARÓ " PROTEGE LA ESTRUCTURA VITAL DE ESTAS ROTURAS LEGALES.
V. EL MODELO DE INTERCESIÓN: MIRIÁM Y MOSHÉ ( BEMIDBAR = NÚMEROS 12:13 )
CUANDO MIRIÁM ENFERMÓ DE LEPRA POR UNA FALLA EN LA PALABRA, MOSHÉ ACTIVÓ EL CÓDIGO DE REPARACIÓN MÁS CORTO Y PODEROSO:
אֵל נָא רְפָא נָא לָהּ
TRASLITERACIÓN: ÉL NA, REFÁ NA LAH.
TRADUCCIÓN: DIOS, POR FAVOR, SÁNALA POR FAVOR A ELLA.
MOSHÉ NO USÓ MUCHAS PALABRAS PORQUE SU PALABRA ERA "LO IAJÉL" (NO PROFANADA). SU CONEXIÓN JURÍDICA ERA TAN PURA QUE EL PEDIDO DE MEJILÁH (PERDÓN) TRAJO LA MAJALÁH (SANIDAD) AL INSTANTE.
MUCHA GENTE NO LO SABE , PERO NO SE CURA POR QUE NO PUEDE PERDONAR . EL CAPÍTULO 103 ; 3 DE LOS SALMOS VINCULA DIRECTAMENTE EL PERDÓN CON LA CURA . PODÉS ACCEDER AL ESTUDIO COMPLETO Y DETALLADO DE ESTE SALMO EN ESTE MISMO BLOG .
TU COLABORACIÓN SIEMPRE ES BIENVENIDA
ALIAS:
DISCO.CICLO.ATRAE.MP
SIGUE EL CANAL DE SANACIÓN DIVINA EN WHATSAPP:
https://whatsapp.com/channel/0029Vb6IbLXEawdkxWgRuU25
INFORMES BENEFICIOS EXCLUSIVOS AL
1179048757
MUCHAS GRACIAS 🌟.


No hay comentarios.:
Publicar un comentario
Hola gracias por escribirme ! . Pronto me pondré en contacto contigo .